From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voorkant
à¸à¹à¸²à¸à¸«à¸à¹à¸²
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kies voorkant
à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸«à¸à¹à¸²
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lukrake voorkant
สุà¹à¸¡à¸à¹à¸²à¸à¸«à¸à¹à¸²
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maak voorkant globale
สรà¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gebruik globale voorkant
à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(voorkant) omslag van 'n albumlarge
ปก (หน้า) ของอัลบั้มlarge
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
amarok voorkant vir jou ampache bediener.
ใช้แอมอะร็อกเครื่องเล่นสื่อของบริการ ampache ของคุณ!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(groot voorkant) omslag van 'n album
ปก (หน้าขนาดใหญ่) ของอัลบั้ม
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en as sy hoof aan die voorkant kaal word, het hy 'n bles; hy is rein.
ถ้าชายคนใดมีผมที่หน้าผากและที่ขมับร่วง หน้าผากของเขาล้าน แต่เขาสะอา
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die heerlikheid van die here het in die huis ingetrek deur die poort waarvan die voorkant na die ooste lê.
และสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ได้เข้าไปในพระนิเวศทางประตูที่หันไปทางทิศตะวันออ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die deurposte van die hoofvertrek was vierkantig; en die voorkant van die heiligdom het dieselfde voorkoms gehad.
ฝ่ายเสาประตูของพระวิหารนั้นสี่เหลี่ยมข้างหน้าสถานบริสุทธิ์ รูปร่างของตัวนั้นก็เหมือนรูปร่างของอีกตัวหนึ่
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die breedte van die voorkant van die huis en van die afgeslote ruimte na die ooste toe: honderd el.
ความกว้างด้านตะวันออกของด้านหน้าของพระนิเวศทั้งของสนาม ยาวหนึ่งร้อยศอ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gui voorkant vir die fonts: / ioslaaf. (c) craig drummond, 2000 - 2004
โปรแกรมสำหรับใช้กับ fonts: / ioslave (c) craig drumond, 2000 - 2007
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en die priester eleásar moet van haar bloed met sy vinger neem en van haar bloed sewe maal in die rigting van die voorkant van die tent van samekoms sprinkel.
และเอเลอาซาร์ปุโรหิตจะเอานิ้วมือจุ่มเลือดวัวพรมที่ข้างหน้าพลับพลาแห่งชุมนุมเจ็ดครั้
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die twee ander ente van die twee toutjies het hulle aan die twee kassies vasgemaak en dié dan aan die skouerstukke van die skouerkleed bevestig, aan die voorkant daarvan.
และปลายสร้อยอีกสองข้างนั้น เขาทั้งหลายทำติดกับกระเปาะลวดลายละเอียดทั้งสอง ให้ติดไว้ข้างหน้าที่แถบยึดเอโฟดทั้งสองข้างบนบ่
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gebruik amarok as a deursigtige voorkant tot jou ampache bediener. dit laat jou toe om deur alle amapache inhoud te blaai en speel, van binne amarok.
ใช้แอมอะร็อกเครื่องเล่นสื่อของบริการ ampache ของคุณ!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het vir my gesê: hierdie kamer, waarvan die voorkant na die suide lê, is vir die priesters wat die diens van die huis waarneem.
และท่านบอกข้าพเจ้าว่า "ห้องนี้ซึ่งหันหน้าไปทางทิศใต้สำหรับปุโรหิตผู้ดูแลพระนิเว
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en hulle het twee goue ringe gemaak en dié aan die twee skouerstukke van die skouerkleed bevestig, onderaan, aan die voorkant daarvan, by sy verbinding, bo die band van die skouerkleed.
และเขาทั้งหลายทำห่วงสองอันด้วยทองคำ ใส่ไว้ริมเอโฟดด้านหน้า ใต้แถบที่ตะเข็บเหนือรัดประคดที่ทอด้วยฝีมือประณีตของเอโฟ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die kamer waarvan die voorkant na die noorde lê, is vir die priesters wat die diens van die altaar waarneem; dit is die seuns van sadok wat uit die kinders van levi na die here mag nader kom om hom te dien.
และห้องซึ่งหันหน้าไปทางเหนือ สำหรับปุโรหิตผู้ดูแลแท่นบูชา ปุโรหิตเหล่านี้เป็นบุตรชายของศาโดกในบรรดาบุตรชายของเลวี ที่เข้ามาใกล้พระเยโฮวาห์เพื่อจะปรนนิบัติพระองค์
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het hy my gebring na die noordpoort, aan die voorkant van die huis; ek kyk toe en sien dat die heerlikheid van die here die huis van die here vervul; toe het ek op my aangesig geval.
แล้วท่านก็นำข้าพเจ้ามาตามทางของประตูเหนือมาที่ข้างหน้าพระนิเวศ และข้าพเจ้ามองดู และดูเถิด สง่าราศีของพระเยโฮวาห์ก็เต็มพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และข้าพเจ้าก็ซบหน้าลงถึงดิ
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: