Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwarts vensters versiersels met ekstra- klein titel balk.
Çok & küçük başlık çubuklu quartz pencere dekorasyonları.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hulle sal jou ook jou klere uittrek en jou versiersels wegneem.
Üzerindeki giysiyi soyacak, güzel mücevherlerini alacaklar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het die kinders van israel hulleself beroof van hul versiersels, van die berg horeb af.
böylece horev dağından sonra İsrailliler takılarını çıkardı.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toe die volk hierdie onheilspellende woord hoor, het hulle getreur; en niemand het sy versiersels aangesit nie.
halk bu kötü haberi duyunca yasa büründü. kimse takı takmadı.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarby het jy jou versiersels uit my goud en my silwer geneem wat ek jou gegee het, en jy het vir jou beelde van manne gemaak en daarmee gehoereer.
sana verdiğim altın, gümüş süslerden erkek suretleri yaptın, onlarla fahişelik ettin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal jou in hulle hand oorgee, en hulle sal jou verwulf afbreek en jou hoogtes omgooi en jou jou klere uittrek en jou versiersels wegneem en jou naak en bloot laat staan.
seni oynaşlarının eline teslim edeceğim. fuhuş yuvalarını yıkacak, yüksek tapınma yerlerini bozacaklar. Üzerindeki giysileri soyacak, güzel mücevherlerini alıp seni çırılçıplak bırakacaklar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarby het daar 'n naam van jou af uitgegaan onder die nasies vanweë jou skoonheid, want dit was volmaak deur my versiersels wat ek op jou aangebring het, spreek die here here.
güzelliğinden ötürü ünün uluslar arasında yayıldı. Çünkü seni görkemimle donattığım için güzelliğin kusursuzdu. egemen rab böyle diyor.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die here het naamlik met moses gespreek: sê aan die kinders van israel: julle is 'n hardnekkige volk; as ek vir een oomblik in jou midde sou optrek, sou ek jou vernietig. maar haal nou jou versiersels van jou af, dan sal ek weet wat ek met jou moet doen.
Çünkü rab musaya şöyle demişti: ‹‹İsraillilere de ki, ‹siz inatçı insanlarsınız. bir an aranızda kalsam, sizi yok ederim. Şimdi üzerinizdeki takıları çıkarın, size ne yapacağıma karar vereyim.› ››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: