Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dhe, kur kthehet, e gjen të fshirë e të zbukuruar,
Եւ գալիս է ու գտնում այն՝ մաքրուած եւ կարգի բերուած:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe kush është ndër ara, të mos kthehet për të marrë mantelin e tij.
եւ ով հանդում կը լինի, իր վերնազգեստը վերցնելու համար թող յետ չդառնայ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lum ai shërbëtor që, kur të kthehet zotëria e tij, e gjen duke bërë kështu.
Երանի՜ է այն ծառային, որին տէրը, գալով, կը գտնի այդպէս արած:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ai që do të jetë në arë, të mos kthehet prapa për të marrë rrobën e vet.
եւ ով արտի մէջ է, թող ետ չդառնայ՝ իր զգեստները վերցնելու:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lum ai shërbëtor të cilin zotëria e tij, kur kthehet, e gjen se vepron kështu.
Երանի՜ է այն ծառային, որին իր տէրը, երբ որ գայ, այդպէս արած կը գտնի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nuk gjet asnjë që të kthehet për të dhënë lavdi perëndisë, përveç këtij të huaji?''.
Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց. «Սրանք տասն էլ չմաքրուեցի՞ն. իսկ արդ, իննը ո՞ւր են,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe nëse është aty një bir i paqes, paqja juaj do të zbresë mbi të; nëse jo, do të kthehet tek ju.
եթէ այնտեղ կայ խաղաղասէր մարդ, ձեր խաղաղութիւնը նրա վրայ կը հանգչի. ապա թէ ոչ՝ ձե՛զ կը վերադառնայ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kripa është e mirë, por nëse kripa bëhët e amësht, me se do të mund t'i kthehet shija?
«Աղը լաւ բան է, բայց եթէ աղն էլ անհամանայ, ինչո՞վ այն պիտի համեմուի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lejo, pra, tani që shërbëtori yt të mbetet skllav i zotërisë tim në vend të fëmijës, dhe që fëmija të kthehet me vëllezërit e tij.
Արդ, այս մանկան փոխարէն ես՝ քո ծառան, լինեմ իմ տիրոջ ստրուկը, իսկ պատանին թող գնայ իր եղբայրների հետ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nuk do t'i përzë ata para teje brenda një viti, me qëllim që vendi të mos kthehet në një shkrerëtirë dhe kafshët e fushave të mos shumëzohen kundër teje.
Մի տարուայ ընթացքում չէ, որ պիտի հեռացնեմ նրանց քեզնից, որպէսզի երկիրը անապատի չվերածուի, եւ քո շրջակայքում չբազմանան երկրի գազանները:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe në se ajo shtëpi është e denjë, le të vijë paqja juaj mbi të; por, në se nuk është e denjë, paqja juaj le të kthehet përsëri tek ju.
Եթէ տունն արժանի է, ձեր ողջոյնը նրա վրայ թող իջնի. իսկ եթէ արժանի չէ, ձեր ողջոյնը ձեզ թող վերադառնայ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jezusi i tha: ''asnjëri që ka vënë dorë në parmendë dhe kthehet e shikon prapa, nuk është i përshtatshëm për mbretërinë e perëndisë''.
Յիսուս նրան ասաց. «Ո՛չ ոք իր ձեռքը մաճի վրայ կը դնի եւ ապա յետ կը նայի, եթէ յարմար է Աստծու արքայութեանը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
edhe sikur të mëkatonte shtatë herë në ditë kundër teje, dhe shtatë herë në ditë do të kthehet te ti duke thënë: "pendohem", fale''.
«Եթէ քո եղբայրը մեղանչի, սաստի՛ր նրան. եւ եթէ զղջայ, ների՛ր նրան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe jezusi mori fjalën dhe i tha: ''Çfarë do që unë të të bëj?''. i verbëri i tha: ''rabboni, që të më kthehet të parit!''.
Յիսուս նրան ասաց. «Ի՞նչ ես ուզում, որ քեզ անեմ»: Կոյրը նրան ասաց. «Վարդապե՛տ, աչքերս թող բացուեն»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: