Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a me do mua?
do you love me
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a me beson mua?
do you trust me?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me.
couple a history dropdown box with smart bookmarks.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me degjoni ende mua?
are you still reading me?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- a me degjove ti mua?
hear what i'm saying?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he me mo.
come on.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jo ty. mua.
not you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me provu
Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- a me doni mua? - pa dyshim.
i love you like i can't believe it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me besoni?
trust you?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me vjen keq,a me the mua koke bosh?
i'm sorry, did you just call me a stupid-head?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me dashuroni ende?
do you still love me at all?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hej, a me degjon?
hey, hey, hey, can you hear me? can you hear me?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga gjej a me lloji
unable to find a debugger plugin supporting a target with %s mime type
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me dëgjon njeri?
anybody copy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me a a a a a
calculate the jacobi symbol (a/b) with the kronecker extension (a/2)=(2/a) when a odd, or (a/2)=0 when a even
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- a me jep nje twinkie?
- could you get me a twinkie? - no!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me fal per 1 minute?
can you give me a minute?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me të vërtet jeta ime të intereson ty, david?
is my life really worth yours, david?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me ndihmon ta hapi dhuratën?
will you help me wrap the presents?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: