Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ckemi, si ja ke kaluar    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

ckemi

justin

Last Update: 2012-04-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ja ke fut kot plako

That's bullshti, dude.

Last Update: 2011-12-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Sepse, ja, dimri ka kaluar, shiu pushoi, iku.
Song of Solomon 2.11

For, lo, the winter is past, the rain is over and gone;
Song of Solomon 2.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ckemi zemra ime si kalon do flasim me kamr se me ka mar malli shum ylli im


Last Update: 2012-05-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
Job 26.2

How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
Job 26.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nikos është ende në burg, por Vasilis ja doli të ikë nga një prej burgjeve më të ruajtur në Athinë vitin e kaluar.
http://www.setimes.com/

Nikos is still in jail, but Vassilis managed to escape from one of the most heavily guarded prisons in Athens last year.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Për këmbënguljen e saj të madhe, "Zonja A" do t’ja kishte kaluar edhe Sizifit.
http://www.setimes.com/

For sheer tenacity, "Mrs A" would have given Sisyphus a run for his money.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

COREPER nuk ja doli të binte dakord mbi çështjen gjatë sesionit të javës së kaluar.
http://www.setimes.com/

COREPER failed to agree on the issue during its session last week.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Shkoni; ja, unë ju dërgoj si qengja në mes të ujqërve.
Luke 10.3

Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
Luke 10.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A ke sy prej mishi, apo shikon edhe ti si shikon njeriu?
Job 10.4

Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
Job 10.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ti na ke dhënë si dele për therje dhe na ke shpërndarë midis kombeve.
Psalms 44.11

Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
Psalms 44.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

A nuk më ke derdhur vallë si qumështi dhe më ke piksur si djathi?
Job 10.10

Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Job 10.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ja ti ke mësuar shumë prej tyre dhe ua ke fortësuar duart e lodhura;
Job 4.3

Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
Job 4.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

KE paralajmëroi se defiçiti buxhetor nominal mund të arrijë 2. 9% në 2008, një rritje prej 2. 5% nga vitit i kaluar.
http://www.setimes.com/

The EC warned that the nominal budget deficit could reach 2.9% in 2008, an increase from last year's 2.5%.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Me një edukim të mirë, vendosmëri dhe punë të madhe, mund t' ja dalësh dhe të gjesh atë që ke në mënd.
http://www.setimes.com/

With a good education, determination and hard work, you can usually succeed and get what you set your mind on.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ja, unë ia dhashë si dëshmitar popujve, si princ dhe komandant të popujve.
Isaiah 55.4

Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and commander to the people.
Isaiah 55.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

KE mori hapin e parë drejt liberalizimit të plotë të vizave vitin e kaluar duke nënshkruar marrëveshje me të gjithë vendet e Ballkanit Perëndimor.
http://www.setimes.com/

The EC took the first step towards full visa liberalisation last year by signing visa facilitation agreements with all Western Balkan countries.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
Job 26.3

How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Job 26.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ditën që ke për të dalë dhe ke për të kaluar përruan Kidron, dije me siguri që ke për të vdekur; gjaku yt do të bjerë mbi kokën tënde".
1 Kings 2.37

For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.
1 Kings 2.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Sepse ti na ke vënë në provë, o Perëndi, na ke pastruar ashtu si pastrohet argjendi.
Psalms 66.10

For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
Psalms 66.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  këmbënguljen (Albanian - English) | paralajmëroi (Albanian - English) | shpërndarë (Albanian - English)


Users are now asking for help: in settore analogo (Italian>English) | aeonium (Greek>English) | hai how are you (English>Portuguese) | spreken (Dutch>Arabic) | bijhouden (Dutch>English) | übertragungskapazitäten (Danish>English) | 1000 (English>Russian) | when you return in camotes (English>Tagalog) | hey hi how are you (English>Malay) | khal (Arabic>French) | erbbauzinsforderung (German>Polish) | iii (French>Czech) | gwp growth cagr (2009 – 2011) (English>Portuguese) | gezondheidsindex (Dutch>English) | guerreiro (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语