Results for dëshërojnë translation from Albanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

English

Info

Albanian

dëshërojnë

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

Albanian

por jo të gjithë dëshërojnë të rrinë e të presin.

English

but not all are willing to sit back and wait.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai tha se përfaqësuesit serbë nuk dëshërojnë më të kenë një rol pasiv në proces.

English

he said serb representatives are no longer willing to take a passive role in the process.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

shumë njerëz nuk dëshërojnë të paguajnë pavarësisht nga rreziku i përhershëm që ndeshin.

English

many people are reluctant to pay, despite the constant danger they face.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Albanian

ajo shfuqizon kërkesat për shtetasit e maqedonisë që dëshërojnë të udhëtojnë në shqipëri dhe anasjelltas.

English

it abolishes the visa requirement for citizens of macedonia wishing to travel to albania and vice versa.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

problemi kryesor, thotë policia maqedonase është se viktimat rrallë dëshërojnë të dëshmojnë kundër kodoshëve të tyre.

English

the main problem, macedonian police say, is that victims are rarely willing to testify against pimps.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Albanian

ai vuri në dukje gjithashtu se disa refugjatë kishin fituar shtetësi në vende të tjera dhe nuk dëshërojnë më të kthehen në vendet e tyre.

English

he also noted that some refugees have acquired citizenship in other countries and no longer wish to return home.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"ata duken se dëshërojnë të ngrenë nivelin e dhunës dhe polarizimit me qëllim që të tërheqin e të ndajnë më tepër mbështetje për veten.

English

"they appear to be willing to raise the level of violence and polarization in order to pull away and draw more support for themselves.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ndonëse maqedonisë i mungon ligji për mbrojtjen e dëshmitarëve, qeveria dhe iom kanë siguruar një nivel mbrojtjeje për viktimat që dëshërojnë të dëshmojnë, thotë raporti.

English

although macedonia lacks a witness protection law, the government and iom have provided some level of protection for victims willing to testify, the report says.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

investitorët seriozë nuk dëshërojnë të blejnë tokë që sipas ligjit aktual, mund të blihet për 99 vjet, me riskun që një pronar legjitim të dalë e ta pretendojë atë.

English

serious investors are not willing to buy land that, under current law, can be bought for 99 years, with the risk of a rightful owner showing up to claim it.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duke ngritur rcc, i cili do të financohet nga komisioni evropian, anëtarët tani duhet të tregojnë se janë gati dhe dëshërojnë të bashkëpunojnë sëbashku, pa ndërhyrjen e komunitetit ndërkombëtar.

English

by establishing the rcc -- which will be funded by the european commission -- members now must show that they are ready and willing to co-operate together, without international community involvement.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Albanian

"drejtuesit serbë nuk dëshërojnë që publiku të gjykojë se sa të suksesshëm janë ata," thotë gordana dostaniç, drejtore e bursës së beogradit.

English

"serbian managers do not wish for the public to judge how successful they are," says gordana dostanic, director of the belgrade stock exchange.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"megjithatë, në qoftë se disa nga partitë e tanishme dëshërojnë të bashkëpunojnë me ne, ato duhet të ndryshojnë në mënyrë radikale," shtoi ai.

English

"however, if some of the current ruling parties wish to co-operate with us, they will have to change radically," he added.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

të gjithë refugjatët dhe pesonat e shpërngulur që dëshërojnë të kthehen në kosovë duhet të jenë në gjendje ta bëjnë këtë shëndoshë e mirë e me dinjitet," lexohet në planin standard të zbatimit të kosovës, lëshuar në 31 mars 2004.

English

all refugees and displaced persons who wish to return to kosovo must be able to do so in safety and dignity," reads the kosovo standards implementation plan, released on 31 march 2004.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"kërcënimi ndaj shteteve të bashkuara patjetër mund të jetë i ndryshëm nga kërcënimi i ndjerë në maqedoni dhe shqipëri por ne të gjithë përballemi në një farë shkalle me një kërcënim nga elementët e dhunshëm radikalë që dëshërojnë të na dëmtojnë ne."

English

"the threat to the united states certainly might be different from the threat perceived in macedonia or albania, but we are all confronted to some degree with a threat from radical violent elements who wish to do us harm."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"Është e qartë se koshtunica dhe qeveria e [presidentit] boris tadiç dëshërojnë ta qeverisin serbinë me gënjeshtra, mashtrim dhe kanë dhe mediat gati t'u shërbejnë atyre me çdo kusht, bile me habinë dhe mashtrimin tonë prej qeverisë, në një kohë kur fati i kosovës është në rrezik," tha nikoliç duke shtuar se të 81 deputetët e srs kanë nënshkruar moscionin e propozuar të mosbesimit.

English

"it is obvious that kostunica and [president] boris tadic's government wishes to rule serbia with lies, deceit and have the media ready to serve them at any cost, even with the government surprising and deceiving us like this, at a time when the fate of kosovo is at stake," nikolic said, adding that all 81 srs deputies had signed the proposed no-confidence motion.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,713,200,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK