MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: e keni burrin ne shtepi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

shtepi

home/house

Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ju nuk keni qenë jashë.
http://www.setimes.com/

You have n't been abroad.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

edhe sepse burri nuk u krijua për gruan, por gruaja për burrin.
1 Corinthians 11.9

Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
1 Corinthians 11.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Markoviç do të jetë e lirë tani të vizitojë burrin e saj në Hagë.
http://www.setimes.com/

Markovic will now be free to visit her husband in The Hague.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Jezusi i tha: ''Shko thirre burrin tënd dhe eja këtu''.
John 4.16

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
John 4.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Por mjerë ju, o të pasur, sepse e keni ngushëllimin tuaj!
Luke 6.24

But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Luke 6.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

"Unë e çmoj përparimin që keni bërë.
http://www.setimes.com/

"I appreciate the progress you have made.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Sepse gruaja e martuar është e lidhur nga ligji me burrin deri sa ai rron, por, po i vdiq burri, lirohet nga ligji i burrit.
Romans 7.2

For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
Romans 7.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

"Ju nuk keni dalë jashtë shtetit tani.
http://www.setimes.com/

"You have n't been abroad now.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Por, për shkak të kurvërimit, le të ketë secili gruan e vet dhe secila grua burrin e vet.
1 Corinthians 7.2

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
1 Corinthians 7.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Gjithsesi në Zotin as burri s'është pa gruan, as gruaja pa burrin,
1 Corinthians 11.11

Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
1 Corinthians 11.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Por secili nga ju kështu ta dojë gruan e vet sikurse e do veten e vet; dhe po kështu gruaja ta respektojë burrin.
Ephesians 5.32

This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
Ephesians 5.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Shtëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.
Psalms 135.20

Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Psalms 135.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pastaj edhe Mahloni dhe Kilioni vdiqën që të dy, dhe kështu ajo grua mbeti pa dy djemtë e saj dhe pa burrin.
Ruth 1.5

And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband.
Ruth 1.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ju, që e morët ligjin të shpallur nga engjëjt dhe nuk e keni respektuar!''.
Acts of the Apostles 7.53

Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
Acts of the Apostles 7.53

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dhe unë, Gjoni, pashë qytetin e shenjtë, Jeruzalemin e ri, që zbriste nga qielli, nga Perëndia, që ishte bërë gati si nuse e stolisur për burrin e vet.
Revelation 21.2

And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Revelation 21.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

dhe tha: ''Ku e keni vënë?''. Ata i thanë: ''Zot, eja e shih!''.
John 11.34

And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
John 11.34

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Por unë ju njoh, që nuk keni dashurinë e Perëndisë në ju.
John 5.42

But I know you, that ye have not the love of God in you.
John 5.42

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Por unë jua thashë: ju më keni parë, por nuk besoni.
John 6.36

But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
John 6.36

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Të varfrit në fakt, i keni gjithmonë me ju, por mua nuk më keni gjithmonë''.
John 12.8

For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
John 12.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation