MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: e keni burrin ne shtepi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

English

Info

shtepi

home/house

Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ju nuk keni qenë jashë.

You have n't been abroad.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes

edhe sepse burri nuk u krijua për gruan, por gruaja për burrin.
1 Corinthians 11.9

Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
1 Corinthians 11.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Markoviç do të jetë e lirë tani të vizitojë burrin e saj në Hagë.

Markovic will now be free to visit her husband in The Hague.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes

Jezusi i tha: ''Shko thirre burrin tënd dhe eja këtu''.
John 4.16

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
John 4.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

"Unë e çmoj përparimin që keni bërë.

"I appreciate the progress you have made.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Sepse gruaja e martuar është e lidhur nga ligji me burrin deri sa ai rron, por, po i vdiq burri, lirohet nga ligji i burrit.
Romans 7.2

For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
Romans 7.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

"Ju nuk keni dalë jashtë shtetit tani.

"You have n't been abroad now.

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: SETimes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Gjithsesi në Zotin as burri s'është pa gruan, as gruaja pa burrin,
1 Corinthians 11.11

Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
1 Corinthians 11.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Por, për shkak të kurvërimit, le të ketë secili gruan e vet dhe secila grua burrin e vet.
1 Corinthians 7.2

Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
1 Corinthians 7.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Por secili nga ju kështu ta dojë gruan e vet sikurse e do veten e vet; dhe po kështu gruaja ta respektojë burrin.
Ephesians 5.32

This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
Ephesians 5.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Shtëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.
Psalms 135.20

Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Psalms 135.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Pastaj edhe Mahloni dhe Kilioni vdiqën që të dy, dhe kështu ajo grua mbeti pa dy djemtë e saj dhe pa burrin.
Ruth 1.5

And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband.
Ruth 1.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Dhe unë, Gjoni, pashë qytetin e shenjtë, Jeruzalemin e ri, që zbriste nga qielli, nga Perëndia, që ishte bërë gati si nuse e stolisur për burrin e vet.
Revelation 21.2

And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Revelation 21.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Aty ishte edhe Ana, një profeteshë, bija e Fanuelit, nga fisit i Aserit, e cila ishte shumë e kaluar në moshë, që kishte jetuar mbas virgjërisë së saj shtatë vjet me burrin.
Luke 2.36

And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;
Luke 2.36

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Atëherë Pjetri i tha: ''Pse u morët vesh që ta tundoni Frymën e Zotit? Ja, këmbët e atyre që e varrosën burrin tënd janë në prag të derës dhe do të të mbartin jashtë edhe ty!''.
Acts of the Apostles 5.9

Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
Acts of the Apostles 5.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Nuk e lejoj gruan që të mësojë, as të përdori pushtet mbi burrin, por të rrijë në heshtje.
1 Timothy 2.11

Let the woman learn in silence with all subjection.
1 Timothy 2.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Po ashtu, nëse gruaja lë burrin e vet dhe martohet me një tjetër, shkel kurorën.
Mark 10.12

And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
Mark 10.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Sepse çfarë di ti, o grua, nëse ke për ta shpëtuar burrin? Ose ç'di ti, o burrë, nëse ke për ta shpëtuar gruan?
1 Corinthians 7.16

For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?
1 Corinthians 7.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Si erdhi te ne, ai mori brezin e Palit, lidhi duart dhe këmbët e veta dhe tha: ''Këtë thotë Fryma e Shenjtë: Kështu do ta lidhin Judenjtë në Jeruzalem burrin, të cilit i përket ky brez dhe do t'a dorëzojnë johebrenjve''.
Acts of the Apostles 21.11

And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
Acts of the Apostles 21.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Bible

Add a translation