Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a nuk e kuptoni (gënjeshtrën tuaj)?”
do you not exercise your reason?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nëse jo, duhet të pranoni gënjeshtrën.
if not, you gotta stick to the lie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe unë fillova që të besoja gënjeshtrën.
and i guess i just started believing the lie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gratë kanë ndjenjë të gjashtë për gënjeshtrën.
women have sixth sense for the truth.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por ia tregova gënjeshtrën dhe përsëri më donte.
but i confessed the lie, and, well, she still loved me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
unë mundem të ndjej gënjeshtrën. e të ndjej unë ty.
can smell a lie, and i smell you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kërkova vetëm t'i zhvishja gënjeshtrën që isha ushqyer.
i was merely giving truth to the lie that i had been fed my entire life...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Është e ngjashme me gënjeshtrën. këtë duhet ta mbash për vete.
but i suck at lying.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e ke ndërprerë jetën e dikujt tjetër duke miratuar gënjeshtrën tënde?
are you disrupting the lives of anyone else by enacting your deception?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
urrej dhe s'e shoh dot me sy gënjeshtrën, por e dua ligjin tënd.
i hate and abhor lying: but thy law do i love.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
në mënyrë që të ecim përpara me problemin, duhet të ndajmë të vërtetën dhe gënjeshtrën.
it would be prudent to alert us to your arrival
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por më vonë, fati i tij do të ndryshojë kur t'i tregojë botës gënjeshtrën e parë.
but later on in the story, his luck's gonna change when he tells the world's first lie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bashkëpunimi i tij me qeverinë është vetëm një maskë për ta fshehur gënjeshtrën e vet, mashtrimin dhe vjedhjen.
his cooperation with the government merely a smokescreen to hide his lying, cheating and stealing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
për ta bërë gënjeshtrën të vërtetë, do të maskohem si ai. dhe për t'i asgjësuar të gjithë.
i'll disguise as him to draw them out
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
largo nga unë falsitetin dhe gënjeshtrën; mos më jep as varfëri as pasuri, më ushqe me bukën e nevojshme,
remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gënjeshtrën e trillojnë vetëm ata që nuk i besojnë argumentet e all-llahut; të tillët janë ata gënjeshtarët.
(it is not the prophet who invents lies), it is rather those who do not believe in the signs of allah who invent lies. they are liars.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e, nuk ja në shpallur as tevrati as inxhilli, vetëm se pas tij?! a nuk e kuptoni (gënjeshtrën tuaj)?”
the torah and the gospel were sent down after him: do you not understand?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
për këtë po të lë të ikësh. do të numëroj deri në tre që ti kap ndyrësirat tua. ...gënjeshtrën e ndyrë, jasht derës sime me skeletin tënd të turpshëm!
i'm going to give you to the count of three... to get your lousy, lying, lowdown... four-flushing carcass out my door!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por ne, me të vërtetë gjuajmë të keqen, e ajo (e vërteta) e shkatërron atë (gënjeshtrën) dhe kështu ajo zhduket.
in fact we strike the truth against the false, which shatters it, and it disappears.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj bashkëshortet e tyre do t'ua jap të tjerëve dhe arat e tyre pronarëve të rinj, sepse nga më i vogli deri te më i madhi lakmojnë fitime; nga profeti deri te prifti të gjithë përdorin gënjeshtrën.
therefore will i give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: