From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e di sesi i kam marr ata kaqolat, kanibalët, dhe gjigantët që të marshojnë së bashku në një ushtri?
alors, tu sais comment j'ai fait pour que les adorateurs de la lune, les cannibales et les géants, marchent ensemble dans la même armée ?
po të ishte sot me mua, s'do bënte sherr, nuk do futej në telashe, dhe ndoshta shqiponjat do i rrihnin gjigantët.
si pat avait été avec moi, comme il était censé, il n'aurait pas eu à se battre, il ne serait pas dans la merde et peut-être bien que les eagles auraient battu les giants.
po të isha unë nuk do dërgoja një tifoz të shqiponjave me moton "përparo" në një ndeshje me gjigantët, sidomos kur ai është me lejekufizim.
mais si c'était moi qui décodais les signes, je n'enverrais pas chez les eagles un gars dont la devise perso est excelsior aller au match des giants de merde, et surtout pas quand il a déjà un problème légal.
vitin e katërmbëdhjetë kedorlaomeri dhe mbretërit që ishin me të erdhën bashkë me të dhe i shpërndanë gjigantët në ashterot-karnaim, zuzimët në ham, emimët në shaveh-kiriataim
mais, la quatorzième année, kedorlaomer et les rois qui étaient avec lui se mirent en marche, et ils battirent les rephaïm à aschteroth karnaïm, les zuzim à ham, les Émim à schavé kirjathaïm,
përveç kësaj aty pamë gjigantë (pasardhësit e anakut rrjedhin nga gjigantët), përballë të cilëve na dukej se ishim karkaleca, dhe kështu duhet t'u dukeshim atyre".
et nous y avons vu les géants, enfants d`anak, de la race des géants: nous étions à nos yeux et aux leurs comme des sauterelles.