Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do të përndjekin tre shpirtra.
tu vas être hanté par 3 esprits.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bekoni ata që ju përndjekin, bekoni dhe mos mallkoni.
bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndonjëherë, kur të përndjekin, është si të shkelësh çamçakëz.
c'est comme du chewing-gum.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nëse ata më kanë përndjekur mua, do t'ju përndjekin edhe ju.
s'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ata do të të përndjekin për gjithë pjesën tënde të mbetur!
leurs fantômes ne vous oublieront pas!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
princat më përndjekin pa arësye, por zemra ime ka shumë frikë nga fjala jote.
des princes me persécutent sans cause; mais mon coeur ne tremble qu`à tes paroles.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ai do të shkonte tek disa shpërndarës të tjerë. ne na duhen vetëm 10.000 $ që të mos na përndjekin për gjithë jetën.
il ira voir d'autres dealers qui seront à nos trousses le reste de notre vie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nxirre shtizën dhe zëru rrugën atyre që më përndjekin; thuaji shpirtit tim: "unë jam shpëtimi yt".
brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! dis à mon âme: je suis ton salut!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa për mua, o vëllezër, në qoftë se unë vazhdoj të predikoj rrethprerjen, përse më përndjekin akoma? atëherë skandali i kryqit ra poshtë.
j`ai cette confiance en vous, dans le seigneur, que vous ne penserez pas autrement. mais celui qui vous trouble, quel qu`il soit, en portera la peine.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lum ju kur do t'ju shajnë dhe do t'ju përndjekin dhe, duke gënjyer, do të thonë të gjitha të zezat kundër jush, për shkakun tim.
heureux serez-vous, lorsqu`on vous outragera, qu`on vous persécutera et qu`on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por kur do t'ju përndjekin në një qytet, ikni në një tjetër, sepse në të vërtetë ju them se nuk do të përfundoni së përshkuari qytetet e izraelit, para se të vijë biri i njeriut.
quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. je vous le dis en vérité, vous n`aurez pas achevé de parcourir les villes d`israël que le fils de l`homme sera venu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kujtoni fjalën që ju thashë: "shërbëtori nuk është më i madh se i zoti". nëse më kanë përndjekur mua, do t'ju përndjekin edhe ju; nëse kanë zbatuar fjalën time, do të zbatojnë edhe tuajën.
souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: le serviteur n`est pas plus grand que son maître. s`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting