Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pastaj ata pushtuan.
puis ils ont envahi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dje pushtuan moramban. vërtet?
il paraît qu'hier, ils ont pris moranca.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ka shërbyer në ushtrinë ruse kur pushtuan afganistanin.
il a servi dans l'armée russe quand ils ont envahi l'afghanistan
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
20 vite më vonë, romakët pushtuan britaninë e jugut
20 ans plus tard zone sud sous occupation romaine
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
revolucionarët i pushtuan përsëri zonat e diamanteve, deni.
il semble que les rebelles se soient emparés des mines.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
isha akoma fëmijë kur mogadorianët pushtuan planetin tim, lorenin.
j'étais gamin quand les mogadoriens ont envahi ma planète, lorien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kanë kaluar afro 100 vjet që kur ushtritë europiane pushtuan jeruzalemin.
il y a presque 100 ans que les armées chrétiennes d'europe ont pris jérusalem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ata anfitrion dhe pushtuan mbretin e kësaj toke, fituesin në argos.
je suis amphitryon le conquérant... maître de ce royaume, vainqueur d'argos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gjermanet pushtuan pjesen tjeter te evropes vetem 100 kilometra nga keto brigje.
les allemands avaient conquis le reste de l'europe, et n'étaient plus qu'à environ 150 km de ce rivage.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Çfarëdo që të jenë pushtuan bazën detare dhe të gjitha mjetet komunikuese janë ndërprerë.
Ça a détruit la base navale et toutes les routes menant ici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kur toltecs pushtuan chichén itzá spekulohej se një grup i priftërinjëve mayan ikën nga mexico me tërë thesarin e tyre.
quand les toltèques ont envahi chichen itza, la rumeur dit qu'un groupe de prêtres mayas a fui le mexique avec tout leur trésor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dhuna dhe brarbarizmi pushtuan vendin... dhe dhimbjet u dëgjuan deri në qiell, atje ku dhe vetë zotat kthyen shpinën!
violence et folie balayèrent ces terres. se répercutant dans les cieux où les dieux eux-mêmes tournèrent leur dos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe bijtë e makirit, birit të manasit, shkuan në vendin e galaadit, e pushtuan dhe shpronësuan amorejtë që banonin aty.
les fils de makir, fils de manassé, marchèrent contre galaad, et s`en emparèrent; ils chassèrent les amoréens qui y étaient.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu izraelitët e mundën atë, bijtë e tij dhe tërë popullin e tij, deri sa nuk mbeti asnjë i gjallë, dhe pushtuan vendin e tij.
et ils le battirent, lui et ses fils, et tout son peuple, sans en laisser échapper un seul, et ils s`emparèrent de son pays.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gjëja më e habitshme e javës është se astrofizikani dr. erik selvig, i njohur për përfshirje e tij kur jashtëtokësorët pushtuan nju jorkun, ka shëtitur lakuriq në...
un événement étrange s'est produit. l'astrophysicien erik selvig, reconnu pour son implication dans l'invasion de new york, s'est promené nu...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi arnon deri në malin hermon dhe tërë arabahun lindor;
voici les rois que les enfants d`israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l`autre côté du jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l`arnon jusqu`à la montagne de l`hermon, avec toute la plaine à l`orient.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe këta dolën kundër judës, e pushtuan dhe morën me vete tërë pasuritë që gjetën në pallatin mbretëror, duke përfshirë bijtë dhe gratë e tij; kështu nuk i mbeti asnjë bir përveç jehoahazit, më i vogli prej bijve të tij.
ils montèrent contre juda, y firent une invasion, pillèrent toutes les richesses qui se trouvaient dans la maison du roi, et emmenèrent ses fils et ses femmes, de sorte qu`il ne lui resta d`autre fils que joachaz, le plus jeune de ses fils.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ata pushtuan qytete të fortifikuara dhe një tokë pjellore dhe hynë në zotërim të shtëpive plot me të mira, të sternave të gatshme, të vreshtave, të ullishteve dhe të pemëve frutore me bollëk; ata hëngrën, u ngopën, u majmën dhe jetuan në gëzim për shkak të mirësisë sate të madhe.
ils devinrent maîtres de villes fortifiées et de terres fertiles; ils possédèrent des maisons remplies de toutes sortes de biens, des citernes creusées, des vignes, des oliviers, et des arbres fruitiers en abondance; ils mangèrent, ils se rassasièrent, ils s`engraissèrent, et ils vécurent dans les délices par ta grande bonté.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: