Results for trashëgimisë translation from Albanian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

French

Info

Albanian

trashëgimisë

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

French

Info

Albanian

natyra e trashëgimisë.

French

la nature de l'héritage.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e ke pjesë të trashëgimisë.

French

Ça fait partie de ton héritage.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

lester ishte pas trashëgimisë tënde.

French

lester voulait votre héritage.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ato përfaqësojnë shekuj të trashëgimisë sonë kulturore!

French

elles représentent notre héritage culturel.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ky është lloji i trashëgimisë që unë kam ëndërruar.

French

voilà le genre de legs dont je rêvais.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mund t'i ndalojmëme njëpeticion për ruajtjen e trashëgimisë.

French

on pourrait demander à le faire classer.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e drejta e trashëgimisë, ishte të vdisje, që kur ishe fëmijë.

French

ton seul droit était de mourir quand tu étais enfant,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

lindja dhe perëndimi kanë bashkuar forcat që të ruajnë xhevahirin e trashëgimisë sonë.

French

l'est et l'ouest se sont associés à la préservation... d'une part importante de notre héritage.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ia braktisi popullin e tij shpatës dhe u zemërua shumë kundër trashëgimisë së tij.

French

il mit son peuple à la merci du glaive, et il s`indigna contre son héritage.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

me qenë se pjesa e zotit është populli i tij, jakobi është pjesa e trashëgimisë së tij.

French

car la portion de l`Éternel, c`est son peuple, jacob est la part de son héritage.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

me suzanën njërën prej nesh, investitorët do të rehatohen të dinë që linja e trashëgimisë nuk përfundon në shishe.

French

si susan est des nôtres, les investisseurs sauront que la lignée ne finit pas dans une bouteille.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në vitin 1980 kaloi në mbrojtjen e unesko-s si pjesë e trashëgimisë botërore dhe është përmendur...

French

en 1980, il est devenu patrimoine mondial de l'unesco et fut cité...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

i cili është kapari i trashëgimisë tonë, për shpengimin e plotë të zotërimit të blerë, për lëvdim të lavdisë së tij.

French

en lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l`Évangile de votre salut, en lui vous avez cru et vous avez été scellés du saint esprit qui avait été promis,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duke thënë: "unë do t'ju jap vendin e kanaanit si pjesë e trashëgimisë suaj".

French

disant: je te donnerai le pays de canaan comme l`héritage qui vous est échu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

bashkë me qytetet e rezervuara për bijtë e efraimit në mes të trashëgimisë së bijve të manasit, të gjitha qytetet bashkë me fshatrat e tyre.

French

les fils d`Éphraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l`héritage des fils de manassé, toutes avec leurs villages.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në këtë mënyrë, kompania mund të kalojë pa paguar asnjë taksë të trashëgimisë dhe të bëhet me pronar të ri, trashëgimtari i duhet vetëm të marr aksionet...

French

celle-ci peut être transmise sans payer de droits de succession. pour devenir propriétaire, l'héritier n'a qu'à récupérer ses parts.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe t'u ndriçojë sytë e mendjes suaj, që të dini cila është shpresa e thirrjes së tij dhe cilat janë pasuritë e lavdisë së trashëgimisë së tij në shenjtorët,

French

afin que le dieu de notre seigneur jésus christ, le père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation, dans sa connaissance,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"gëzohuni dhe kënaquni, o plaçkitës të trashëgimisë sime, sepse jeni majmur si një mëshqerrë që shin grurin dhe hingëlloni si kuajt e fuqishëm të luftës.

French

oui, soyez dans la joie, dans l`allégresse, vous qui avez pillé mon héritage! oui, bondissez comme une génisse dans l`herbe, hennissez comme des chevaux fougueux!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

cili perëndi është si ti, që fal paudhësinë dhe e kapërcen shkeljen e mbetjes së trashëgimisë së tij? ai nuk e mban përgjithnjë zemërimin e tij, sepse i pëlqen të jetë i mëshirshëm.

French

quel dieu est semblable à toi, qui pardonnes l`iniquité, qui oublies les péchés du reste de ton héritage? il ne garde pas sa colère à toujours, car il prend plaisir à la miséricorde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

unë jam i kënaqur që të ju paraqes... 5.000 vjet të historisë dhe trashëgimisë kineze... një koleksion i cili, deri kohët e fundit... ishte menduar se ishte humbur përgjithmonë.

French

je suis heureux de vous présenter 5000 ans d'histoire de la chine, œuvres d'art que l'on avait crues perdues à jamais.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,624,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK