Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
të kundërshtoni.
euch wehren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- përse nuk kundërshtoni?
wieso wehrt ihr euch nicht?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nuk do të më kundërshtoni?
(stammelt) keiner sagt nein?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mund të them: mos e kundërshtoni vaksinimin. "...
wenn ich was sage, kommt sich keiner seine impfung abholen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- me prova... - që nuk mund të kundërshtoni!
- es gibt beweise dafür!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nga heshtja juaj, e kuptoj që s'po kundërshtoni.
ich deute ihr schweigen als stille zustimmung.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
këto janë dispozitat e all-llahut, pra mos i kundërshtoni.
dies sind allahs grenzen, so kommt ihnen nicht zu nahe!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nëse kundërshtoni, unë ju kumtova atë me tëcilën jamë dërguar te ju.
wenn ihr euch abkehrt, so habe ich euch das ausgerichtet, womit ich zu euch gesandt worden bin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
faktikisht, nëse nuk kundërshtoni a mund të flas me djalin vetëm së pari?
wenn sie nichts dagegen haben, würde ich gern erst mal... mit dem jungen unter vier augen sprechen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nënshtrojuni, pra, perëndisë, kundërshtoni djallin dhe ai do të largohet nga ju!
oder lasset ihr euch dünken, die schrift sage umsonst: der geist, der in euch wohnt, begehrt und eifert?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bindjuni all-llahut dhe të dërguarit e kini kujdes (mos kundërshtoni).
und gehorchet gott und gehorchet dem gesandten, und seid auf der hut.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë zoti i tha moisiut: "deri kur do të kundërshtoni të zbatoni urdhërimet e mia dhe ligjet e mia?
da sprach der herr zu mose: wie lange weigert ihr euch, zu halten meine gebote und gesetze?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe nderone all-llahun dhe profetin e tij, dhe mos kundërshtoni që të mos dështoni dhe mos t’u humbas fryma luftarake.
und gehorchet gott und seinem gesandten, und streitet nicht miteinander, sonst würdet ihr verzagen, und eure durchsetzungskraft würde auch schwinden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nerio ka parashikuar që do kundërshtoni. menjëherë pas birësimit, ai transferoi të gjitha... shoqëritë e tij kryesore te anstalt, me bazë në lihtenshtajn.
nerio hat ihre reaktionen vorausgesehen und kurz nach meiner adoption seine mehrheitsanteile an der winch-gruppe nach liechtenstein transferiert.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
o njerëz qafëfortë dhe me zemër e veshë të parrethprerë, ju gjithnjë e kundërshtoni frymën e shenjtë; ashtu siç bënin etërit tuaj, ashtu bëni edhe ju.
ihr halsstarrigen und unbeschnittenen an herzen und ohren, ihr widerstrebt allezeit dem heiligen geist, wie eure väter also auch ihr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perëndia ka përgatitë për ta dënim të rëndë, prandaj druajuni perëndisë (mos e kundërshtoni), o njerëz mentarë, ju që keni besuar.
allah bereitete ihnen eine harte peinigung. so handelt taqwa gemäß allah gegenüber, ihr mit verstand, die den iman verinnerlichten!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
këto janë dispozita të all-llahut, pra mos i kundërshtoni, sepse kush i tejkalon dispozitat e all-llahut, pikërisht të tillët janë zullumqarët.
dies sind allahs grenzen, so übertretet sie nicht! wer aber allahs grenzen übertritt, diejenigen sind die ungerechten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nëse kundërshtoni, unë ju kumtova atë me tëcilën jamë dërguar te ju. zoti im do t’ju zëvendësojë me një popull tjetër, atij nuk mund t’i bëni kurrëfarë dëmi.
solltet ihr euch abwenden, so habe ich euch bereits das verkündet, womit ich zu euch entsandt wurde, und mein herr wird als nachfolger andere leute als ihr einsetzen und ihr werdet ihm dabei in keiner weise schaden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o besimtarë, kur ju thuhet: “bëni vend në tubim, ju zgjeroni vendin që edhe all-llahu t’iu zgjerojë!”, por kur ju thuhet: “kundërshtoni” – ju kundërshtoni!
ihr, die den iman verinnerlicht habt! wenn euch gesagt wird: "macht platz beim sitzen!", dann macht platz!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting