Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
papastërti e mbetjeve të kafshës në zonën publike.
für das nichtentfernen von pferdekot auf einem öffentlichen platz.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ti dhe bagëtia jote... besoni në këtë papastërti të zotit?
du und deine anänger, ihr glaubt wirklich dieses blasphemische zeug?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ata, duke u bërë të pandjeshëm, e dhanë veten në shthurje, duke kryer çdo papastërti me lakmi të pangopur.
deren verstand verfinstert ist, und die entfremdet sind von dem leben, das aus gott ist, durch die unwissenheit, so in ihnen ist, durch die blindheit ihres herzens;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ose ai që ka prekur një zvarranik që e ka bërë të papastër, ose një njeri që i ka komunikuar një papastërti të çfarëdo lloji,
und welcher irgend ein gewürm anrührt, dadurch er unrein wird, oder einen menschen, durch den er unrein wird, und alles, was ihn verunreinigt:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por, ashtu si u ka hije shenjtorëve, as kurvëria, as ndonjë papastërti, as kurnacëri të mos zihet në gojë midis jush;
und wandelt in der liebe, gleichwie christus uns hat geliebt und sich selbst dargegeben für uns als gabe und opfer, gott zu einem süßen geruch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ose kur prek një papastërti njerëzore, qoftë edhe në mënyrë të pandërgjegjshme, çfarëdo gjë me anë të të cilit njeriu bëhet i papastër kur e pranon, është fajtor.
oder wenn er einen unreinen menschen anrührt, in was für unreinigkeit der mensch unrein werden kann, und wüßte es nicht und wird's inne, der hat sich verschuldet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Çdo shtrat mbi të cilin shtrihet gjatë ditëve të fluksit të saj, do të jetë për të si shtrati i zakoneve të saj; dhe çdo gjë mbi të cilën ajo ulet do të ketë po atë papastërti të zakoneve të saj.
alles lager, darauf sie liegt die ganze zeit ihres flußes, soll sein wie ihr lager zu ihrer gewöhnlichen zeit. und alles, worauf sie sitzt, wird unrein sein gleich der unreinigkeit ihrer gewöhnlichen zeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj, kështu thotë zoti, zoti: "mjerë qyteti gjakatar, tenxheres ku ka papastërti, papastërti që nuk hiqet. zbraze pjesë pjesë pa hedhur short mbi të.
darum spricht der herr herr: o der mörderischen stadt, die ein solcher topf ist, da der rost daran klebt und nicht abgehen will! tue ein stück nach dem andern heraus; und du darfst nicht darum losen, welches zuerst heraus soll.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting