Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me mesataren e katër gjyqtarëve.
Τα ζευγάρια βαθμολογούνται από 1 έως 10, και βγαίνει ο μέσος όρος τεσσάρων κριτών.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cili është çmimi i gjyqtarëve në këto kohë?
Τι τιμή έχουν οι δικαστές στις μέρες μας;
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai pritet të paraqitet të hënën përpara gjyqtarëve.
Πρόκειται να εμφανιστεί ενώπιον των δικαστών τη Δευτέρα.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
epo, gjyqtarëve i vjen shumë keq për gratë shtatëzëna.
Οι ένορκοι διάκεινται ευνοικά απέναντι στις εγκύους.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
këshilli i gjyqtarëve ka zgjedhur ta mbikëqyrë gjendjen e saj.
Το Συμβούλιο των Δικαστών επέλεξε να παραβλέψει την κατάστασή της. Αυτό θα κάνεις κι εσύ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
emërimi i gjyqtarëve synon forcimin e gjyqësorit të pavarur të provincës.
Ο διορισμός των δικαστών έχει ως στόχο την ενίσχυση του ανεξάρτητου δικαστικού συστήματος της επαρχίας.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ai rekomandonte gjithashtu ndryshimin e procedurës për emërimin dhe shkarkimin e gjyqtarëve.
Πρότεινε επίσης αλλαγή στη διαδικασία διορισμού και απολύσεων δικαστών.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bën mirë ta marrësh kontrollin shpejt ose do të akuzoj për pengesë të gjyqtarëve.
Καλύτερα να ανακτήσεις τον έλεγχο... αλλιώς θα σε κατηγορήσω για παρακώλυση της δικαιοσύνης. Πέντε χρόνια στους κύβους.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
akuza i kërkoi gjyqtarëve të mos e lejojnë të pandehurin të bëjë gjyqin e tij.
Η εισαγγελική αρχή ζήτησε από τους δικαστές να μην επιτρέψουν στον κατηγορούμενο να καθοδηγήσει τη δίκη του.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herët apo vonë departamenti i drejtësisë do kalojë dyert e sigurisë në kërkim të gjyqtarëve.
Αργά ή γρήγορα το Τμήμα Δικαιοσύνης θα περάσει τις πύλες και θα έρθει να πάρει τους δικαστές.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mandatet e tre gjyqtarëve e prokurorëve të fundit të huaj të mbetur përfundojnë në fund të këtij viti.
Οι εντολές των τελευταίων τριών αλλοδαπών δικαστών και εισαγγελέων λήγουν στα τέλη του τρέχοντος έτους.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
këshilli po merr përsipër zgjedhjen e shkarkimin e gjyqtarëve, diçka që më parë bëhej nga deputetët.
Το συμβούλιο αναλαμβάνει το καθήκον εκλογής και απόλυσης δικαστών, το οποίο μέχρι πρότινος είχαν τα μέλη του κοινοβουλίου.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
anketat tregojnë se shumë maqdonas nuk u besojnë gjyqtarëve dhe besojnë se gjykatat janë të korruptuara dhe mbajnë anë.
Οι δημοσκοπήσεις δείχνουν ότι οι περισσότεροι πολίτες της ΠΓΔΜ δεν εμπιστεύονται τους δικαστές και πιστεύουν ότι τα δικαστήρια είναι διεφθαρμένα και κομματικά.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
janë bërë ndryshime në zgjedhjen e gjyqtarëve që marrin pjesë në administratën zgjedhore me qëllim që të reduktohet ndikimi politik.
Έγιναν επίσης αλλαγές στην επιλογή των δικαστών που συμμετέχουν στη διαχείριση των εκλογών για τον περιορισμό της πολιτικής επιρροής.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ai parasheh zgjedhjen automatike të rasteve të gjyqtarëve të gjyqeve për të siguruar lojë të ndershme dhe për të eleminuar mundësinë e korrupsionit.
Παρέχει αυτόματη επιλογή δικαστών εξασφαλίζοντας με αυτό τον τρόπο δίκαιη μεταχείριση και εξάλειψη του ενδεχομένου διαφθοράς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
boljeviç shpjegoi se shoqata e saj kishte paralajmëruar rreth mangësive të rizgjedhjeve të gjyqtarëve dhe prokurorëve, por qeveria i injoroi paralajmërimet.
Η Μπολίεβιτς εξήγησε ότι η ένωσή της είχε προειδοποιήσει για παραλείψεις στην επανεκλογή δικαστών και εισαγγελέων, ωστόσο η κυβέρνηση αγνόησε τις προειδοποιήσεις.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ai u bëri thirrje gjyqtarëve të mos harrojnë viktimat e spastrimit etnik ndërsa merrnin në shqyrtim dënimin e pllavsiçit, i cili pritet brenda disa muajve.
Προέτρεψε τους δικαστές να μην ξεχάσουν τα θύματα της εθνοκάθαρσης όταν θα συσκέπτονται για τον καθορισμό της ποινής της Πλάβσιτς, η οποία αναμένεται σε μερικούς μήνες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"ata që akuzojnë gjykatat për mosqënie të pavarur, përpiqen përkundrazi të ndikojnë vendimet e gjyqtarëve," thotë ai.
"Αυτοί που κατηγορούν τα δικαστήρια πως δεν είναι ανεξάρτητα είναι αυτοί που προσπαθούν να επηρρεάσουν τις αποφάσεις των δικαστών", λέει.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"proces i duhur duhet përfshirë ashtu siç duhet të përfshihet imuniteti i gjyqtarëve në vitet e fundit, që janë akuzuar kryesisht për korrupsion.
"Πρέπει να συμπεριληφθεί σχετική διαδικασία και για την ασυλία δικαστών οι οποίοι κυρίως κατηγορούνται για διαφθορά.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
megjithëse erdogan e dënoi sulmin ndaj gjyqtarëve, ai pati kritika të ashpra të enjten, sipas të përditshmes britanike financial times, për mos marrjen pjesë në funeralin e ozbilgin.
Αν και ο Ερντογάν καταδίκασε την επίθεση εναντίον των δικαστών, την Πέμπτη δέχθηκε έντονη κριτική, σύμφωνα με τη Βρετανική εφημερίδα financial times, καθώς δεν παρευρέθηκε στην κηδεία του Οζμπιλγκίν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: