Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: palet sa mesiper bien dakort si vijon    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Italian

Info

qerrëzat ishin ndërtuar si vijon: kishin panele anësore dhe këto mbylleshin me anë të kornizave.
1 Kings 7.28

Ecco come erano fatte le basi: si componevano di doghe e di traverse incrociate con le doghe
1 Kings 7.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Por sa për ju, kufomat tuaja do të bien në këtë shkretëtirë.
Numbers 14.32

Ma i vostri cadaveri cadranno in questo deserto
Numbers 14.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kur Sauli u kthye nga ndjekja e Filistejve, i njoftuan sa vijon: "Ja, Davidi është në shkretëtirën e En-Gedit".
1 Samuel 24.1

Davide da quel luogo salì ad abitare nel deserto di Engàddi
1 Samuel 24.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Në kohën e Jojakimit, priftërinjtë të parët e shtëpive atërore ishin si vijon: nga shtëpia e Serajahut, Merajahu; nga ajo e Jeremias, Hananiahu;
Nehemiah 12.12

Al tempo di Ioiachìm i sacerdoti che erano i capi delle casate sacerdotali erano i seguenti: del casato di Seraia, Meraia; di quello di Geremia, Anania
Nehemiah 12.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ndërsa mbretit të Judës që ju ka dërguar të këshilloheni me Zotin, njoftojini sa vijon: Kështu thotë Zoti, Perëndia i Izraelit, lidhur me fjalët që ke dëgjuar:
2 Chronicles 34.26

Al re di Giuda, che vi ha inviati a consultare il Signore, riferirete: Dice il Signore, Dio di Israele: A proposito delle parole che hai udito
2 Chronicles 34.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I bien qytetit kryq e tërthor, rendin mbi muret, ngjiten në shtëpi, hyjnë në to nga dritaret si vjedhës.
Joel 2.9

Piombano sulla città, si precipitano sulle mura, salgono sulle case, entrano dalle finestre come ladri
Joel 2.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Prandaj Adoni-Tsedek, mbret i Jeruzalemit, dërgoi t'u thotë sa vijon Hohamit, mbretit të Hebronit, Pramit, mbretit të Jarmuthit, Jafias, mbretit të Lakishit dhe Debirit, mbretit të Eglonit:
Joshua 10.3

Allora Adoni-Zedek, re di Gerusalemme, mandò a dire a Oam, re di Ebron, a Piream, re di Iarmut, a Iafia, re di Lachis e a Debir, re di Eglon
Joshua 10.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Qerret do të lëshohen me tërbim nëpër rrugë do t'u bien kryq e tërthor shesheve; do të duken si pishtarë, do të vetëtijnë si rrufe.
Nahum 2.4

Lo scudo dei suoi prodi rosseggia, i guerrieri sono vestiti di scarlatto, come fuoco scintillano i carri di ferro pronti all'attacco; le lance lampeggiano
Nahum 2.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sepse armiqtë e mi tërhiqen, bien dhe vdesin para teje.
Psalms 9.3

Gioisco in te ed esulto, canto inni al tuo nome, o Altissimo
Psalms 9.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Të vdekurit do të bien në mes jush dhe ju do të pranoni që unë jam Zoti.
Ezekial 6.7

Trafitti a morte cadranno in mezzo a voi e saprete che io sono il Signore
Ezekial 6.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

yjet e qiellit do të bien dhe fuqitë që janë në qiej do të lëkunden.
Mark 13.25

e gli astri si metteranno a cadere dal cielo e le potenze che sono nei cieli saranno sconvolte
Mark 13.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Njerëzit e tu do të bien nga shpata, dhe trimat e tu në betejë.
Isaiah 3.25

«I tuoi prodi cadranno di spada, i tuoi guerrieri in battaglia»
Isaiah 3.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pleqtë nuk mblidhen më te porta, të rinjtë nuk u bien më veglave të tyre.
Lamentations 5.14

Gli anziani hanno disertato la porta, i giovani i loro strumenti a corda
Lamentations 5.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ata ngjiten deri në qiell dhe bien në humnera; shpirti i tyre ligështohet nga ankthi.
Psalms 107.26

Salivano fino al cielo, scendevano negli abissi; la loro anima languiva nell'affanno
Psalms 107.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Në të vërtetë po ju them se të gjitha këto gjëra do të bien mbi këtë brez.
Matthew 23.36

In verità vi dico: tutte queste cose ricadranno su questa generazione
Matthew 23.36

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Në rast se i bien flokët mbi ballë, është tullac mbi ballë, por i pastër.
Leviticus 13.41

Se i capelli gli sono caduti dal lato della fronte, è calvo davanti, ma è mondo
Leviticus 13.41

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dhe të shtatë engjëjt që kishin të shtatë boritë u bënë gati t'i bien borisë.
Revelation 8.5

Poi l'angelo prese l'incensiere, lo riempì del fuoco preso dall'altare e lo gettò sulla terra: ne seguirono scoppi di tuono, clamori, fulmini e scosse di terremoto
Revelation 8.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Me siguri, ti i vë në vënde të rrëshqitshme dhe kështu i bën që të bien në shkatërrim.
Psalms 73.18

Ecco, li poni in luoghi scivolosi, li fai precipitare in rovina
Psalms 73.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Në rast se një njeriu i bien flokët e kokës, është tullac, por është i pastër.
Leviticus 13.40

Chi perde i capelli del capo è calvo, ma è mondo
Leviticus 13.40

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Kështu ata do të bien të vrarë në vendin e Kaldeasve dhe të shpuar nëpër rrugët e Babilonisë.
Jeremiah 51.4

Cadano trafitti nel paese dei Caldei e feriti nelle sue piazze, [5b]perché la loro terra è piena di delitti davanti al Santo di Israele. [5a]Ma Israele e Giuda non sono vedove del loro Dio, il Signore degli eserciti
Jeremiah 51.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  shkretëtirën (Albanian - Italian) | rrëshqitshme (Albanian - Italian)


Users are now asking for help: crocefissione (Italian>English) | bengal gram (English>Tamil) | considerable (English>Lithuanian) | contenta (Spanish>Dutch) | sizes xs, s, m, l, xl (English>Spanish) | semitransportado (English>Portuguese) | contaminadas (Spanish>Dutch) | nome (English>Korean) | pinapatakbo ng maganda a (Tagalog>English) | explanation (Japanese>Portuguese) | railles (French>Latin) |  (English>Greek) | prig (English>Korean) | industrial safety (English>Portuguese) | see how (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语