Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
për dymbëdhjetë vjet ata qenë të nënshtruar nga kedorlaomeri, por vitin e trembëdhjetë ngritën krye.
duodecim enim annis servierant chodorlahomor et tertiodecimo anno recesserunt ab e
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
edhe të çlironte të gjithë ata që nga frika e vdekjes i ishin nënshtruar robërisë për tërë jetën.
quia ergo pueri communicaverunt sanguini et carni et ipse similiter participavit hisdem ut per mortem destrueret eum qui habebat mortis imperium id est diabolu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sepse kështu stoliseshin dikur gratë e shenjta që shpresonin në perëndinë, duke iu nënshtruar burrave të tyre,
quarum sit non extrinsecus capillaturae aut circumdatio auri aut indumenti vestimentorum cultu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i cili shkoi në qiell dhe është në të djathtën e perëndisë ku i janë nënshtruar engjëj, pushtete dhe fuqie.
qui increduli fuerant aliquando quando expectabat dei patientia in diebus noe cum fabricaretur arca in qua pauci id est octo animae salvae factae sunt per aqua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por, kur u mbush koha, perëndia dërgoi birin e tij, të lindur prej gruaje, të nënshtruar ligjit,
ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ashtu si kisha i është nënshtruar krishtit, kështu gratë duhet t'i nënshtrohen burrave të tyre në çdo gjë.
quoniam vir caput est mulieris sicut christus caput est ecclesiae ipse salvator corpori
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mbreti david ia shenjtëroi edhe këto zotit, ashtu siç i kishte shenjtëruar atij argjendin dhe arin që vinte nga kombet që kishte nënshtruar:
quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu që ditën në të cilën zoti do t'i japë prehje lodhjes sate, shqetësimit tënd nga skllavëria e rëndë së cilës i ishe nënshtruar,
et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe toka të jetë nënshtruar para zotit dhe mbas kësaj ju ktheheni prapa, atëherë nuk do të jeni fajtorë para zotit dhe para izraelit, dhe ky vend do të jetë prona juaj para zotit.
et subiciatur ei omnis terra tunc eritis inculpabiles et apud dominum et apud israhel et obtinebitis regiones quas vultis coram domin
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, unë do ta tund dorën time kundër tyre dhe ata do të bëhen pre e atyre që u ishin nënshtruar atyre; atëherë do të pranoni që më ka dërguar zoti i ushtrive.
quia ecce ego levo manum meam super eos et erunt praedae his qui serviebant sibi et cognoscetis quia dominus exercituum misit m
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por ne e dimë se gjithçka që thotë ligji, e thotë për ata që janë nën ligj, me qëllim që çdo gojë të heshtë dhe gjithë bota t'i jetë nënshtruar gjykimit të perëndisë,
scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe kur t'i ketë nënshtruar të gjitha, atëherë biri vetë do t'i nënshtrohet atij që i nënshtroi të gjitha, që perëndia të jetë gjithçka në të gjithë.
cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ti i vure të gjitha nën këmbët e tij''. sepse, mbasi i vuri të gjitha nën pushtetin e tij, nuk la asgjë pa iu nënshtruar. por tani nuk shohim ende që të gjitha janë nën pushtetin e tij,
minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum et constituisti eum super opera manuum tuaru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"a nuk është vallë zoti, perëndia juaj, me ju, dhe a nuk ju ka dhënë paqe rreth e qark? në fakt ai i ka lënë banorët e vendit në duart e mia, dhe vendi është nënshtruar para zotit dhe para popullit të tij.
cernitis inquiens quod dominus deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram domino et coram populo eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting