Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
greqia jep dritën jeshile për privatizimin e ndërmarrjeve të energjisë
grecia lansează privatizarea companiilor de electricitate
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u hap nëathinë forumi i pestë i kapitalit ndërkombëtar të ndërmarrjeve.
cel de-al 5-lea forum internaţional asupra capitalului de risc a început la atena.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u hap në athinë forumi i pestë i kapitalit ndërkombëtar të ndërmarrjeve.
cel de- al 5- lea forum internaţional asupra capitalului de risc a început la atena.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kundërshtime erdhën gjithashtu nga shoqata e ndërmarrjeve të vogla e të mesme.
obiecţii au venit şi din partea asociaţiei Întreprinderilor mici şi mijlocii.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
qeveria pret të grumbullojë rreth 5 miliard euro nga shitja e këtyre ndërmarrjeve.
guvernul se asteapta sa colecteze aproximativ 5mld eur din vanzarea acestor companii
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ajo ishte e madhe, të lirë sistemin e ndërmarrjeve ... rreth 35 vjet më parë.
era minunat - sistemul pietei libere - in urma cu 35 de ani.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ideja ndeshi kundërshtim të fortë nga disa prej ndërmarrjeve më të mëdha energjitike në europë.
această idee s-a lovit de opoziţia fermă a unora dintre cele mai mari companii energetice din europa.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
esenca e vërtetë e ndërmarrjes, te të gjitha ndërmarrjeve, sidomos të ndërmarrjeve të lira.
care este esenţa muncii noastre, a oricărei muncă, în special cea gratuită.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"sugjeroj që ndërmarrjet e filmit të ndjekin shembullin e ndërmarrjeve prodhuese të programeve kompjuterikë.
"propun companiilor de film să urmeze exemplul companiilor producătoare de software.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atë kohë, brankoviç ishte ceo i një nga ndërmarrjeve kryesore të vendit për pronën e paluajtshme, energoinvest.
la acea dată, brankovic era directorul executiv al uneia dintre principalele întreprinderi de stat ale ţării, energoinvest.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"do të kërkojmë nga qeveria që të ekzaminojë të gjitha privatizimet e dyshimta të ndërmarrjeve të mëparshme malazeze.
"vom cere guvernului să examineze toate privatizările suspecte ale fostelor întreprinderi muntenegrene.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"duhet të përqëndrohemi në edukimin dhe inkurajimin e ndërmarrjeve turke menjëherë," i tha ai setimes.
"ar trebui să ne concentrăm pe educarea şi încurajarea imediată a firmelor turceşti", a declarat acesta publicaţiei setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
duke privatizuar 40% të telekom srbija, qeveria po lëshon shumicën në një prej ndërmarrjeve shtetërore më fitimprurëse të serbisë.
prin privatizarea a 40% din telekom srbija, guvernul renunţă la deţinerea majorităţii într-una din cele mai profitabile companii de stat din serbia.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
agjensia, e ngarkuar me privatizimin e ndërmarrjeve shtetërore shiti 19 firma për rreth 16.2 milion euro gjatë fazës së tretë.
agenţia, responsabilă pentru privatizarea întreprinderilor de stat, a vândut în cea de-a treia fază 19 firme pentru aproximativ 16,2 mn de euro.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nisma e cila do të shkojë deri në mes të 2008, do t'i drejtohet ndërmarrjeve lokale e të huaja dhe aksionmbajtësve të tjerë në këto vende.
iniţiativa, care se va derula până la jumătatea anului 2008, se va adresa întreprinderilor locale şi străine şi altor părţi interesate din aceste ţări.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"ne ramë dakord të bashkëpunojmë në ndërtimin e ndërmarrjeve të përbashkëta dhe ngritjen e marrëdhënieve të përherëshme ekonomike," shtoi kreu turkmen.
„am convenit să cooperăm în implementarea de proiecte comune şi în stabilirea unor relaţii economice permanente”, a adăugat liderul turkmen.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"përparimi ka nevojë gjithashtu të vazhdohet me reformat strukturore dhe me shpënien përpara të privatizimit dhe të ristrukturimit të ndërmarrjeve," thoshte raporti.
"progresul trebuie să continue şi pe planul reformelor structurale, avansării privatizării şi restructurării întreprinderilor", notează raportul.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
agjencia e privatizimit e kosovës njoftoi emrat e ndërmarrjeve të shitura në valën e 49-të të privatizimit, që krijuan rreth 9.5 milionë euro në të ardhura.
agenţia de privatizare din kosovo a anunţat numele companiilor vândute în cadrul celui de-al 49-lea val de privatizare, acţiune care a generat venituri de aproximativ 9,5 m de euro.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: