Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
përfaqësuesit e organizatave ndërkombëtare përshëndetën gjithashtu amendamentet.
reprezentanţii organizaţiilor internaţionale au salutat de asemenea adoptarea amendamentelor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
e ke fjalën në takimet e organizatave për alkoolistë?
- da.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bosë kryesorë të dyshuar të organizatave kriminale u arrestuan.
presupusi sefi importanti ai organizatiilor criminale au fost arestati.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u modelua ajo sipas organizatave drmos të shba apo mb?
a fost modelată după organizaţiile demos din marea britanie şi sua?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lista e organizatave ekstremiste në rajon nuk është e vogël.
lista organizaţiilor extremiste din regiune nu este mică.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ai u bëri thirrje organizatave të tjera të bashkohen me rrjetin botëror.
el a cerut insistent altor organizatii sa se alature retelei globale.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
njohja mori në konsideratë administrimin dhe menazhimin e organizatave apo pjesë të tyre.
distincţia ia în considerare administrarea şi managementul organizaţiilor sau ale unor părţi din acestea.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ministria ka kontaktuar tashmë me përfaqësuesit vendas të organizatave donatore në shkup.
ministerul a contactat deja reprezentanţii organizaţiilor donatoare de la skopie.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ai thotë se biznesi midis organizatave bëhet në xhaminë mbreti fahd në kryeqytet.
acesta a afirmat că afacerile dintre organizaţiile extremiste se fac la moscheea regele fahd din capitală.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
në çështjen e komunizmit dhe organizatave të tij të frontit nuk duhet ti turbullojmë gjërat!
Şi când cele mai mari companii din lume controlează cea mai teribilă forţă de propagandă în această lume fără d-zeu, cine ştie ce rahat va fi dat drept adevăr în reţeaua tv!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
së bashku me ta janë 40 zyrtarë të lartë të bankës botërore dhe organizatave të tjera ndërkombëtare.
acestora li s-au alăturat 40 de înalţi oficiali ai băncii mondiale şi ai altor organizaţii internaţionale.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
festivali hyri në listën prestigjoze pas një vendimi të federatës së organizatave të animatorëve me bazë në bruksel.
festivalul a fost introdus în prestigioasa listă în urma deciziei federaţiei organizaţiilor de caricaturişti din bruxelles.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ai është anëtar i disa organizatave ndërkombëtare dhe ka dhënë leksione në universitetet e ish jugosllavisë dhe jashtë vendit.
este membru al câtorva organizaţii internaţionale şi a predat la universităţi din fosta iugoslavie şi din străinătate.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
njerëzit në kosovë përpiqen që ofrojnë sadak, ose bamirësi përmes organizatave, xhamive apo në mënyrë individuale.
oamenii din kosovo încearcă să ofere sadaq, adică donaţii, săracilor prin intermediul unor organizații, moschei sau individual.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
detyrat e tij përfshijnë lehtësimin dhe bashkërendimin e veprimtarive të organizatave dhe agjensive të përfshira në aspektet civile të zgjidhjes së paqes.
sarcinile sale includ facilitarea şi coordonarea activităţilor organizaţiilor şi agenţiilor implicate în aspectele civile ale acordului de pace.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
banka botërore njoftoi miratimin e 13 granteve për shqipërinë në kuadrin e programit të saj të granteve të vogla për fuqizimin e organizatave të shoqërisë civile.
banca mondială a anunţat că a aprobat 13 donaţii pentru albania în cadrul programului pentru donaţii mici destinat consolidării organizaţiilor pentru o societate civilă.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"kalimi duhet të kryehet qetësisht dhe mbi bazë të një analize të përbashkët stategjike ushtarake ndërmjet dy organizatave."
"transferul trebuie desfasurat fara evenimente in baza unei analize strategice militare efectuate impreuna de cele doua organizatii".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"këto ligje lejojnë që njerëzit të gjykohen si anëtarë të organizatave terroriste pa qenë në fakt anëtarë të tyre," tha gardner.
"aceste legi permit ca oamenii să fie judecaţi în calitate de membri ai organizaţiilor teroriste fără a fi de fapt membri ai acestora", a afirmat gardner.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ky komision duhet përbërë nga njerëz që kanë integritet të madh moral dhe që të jenë përfaqësues të organizatave të pavaruara dhe jo-qeveritare.
"această comisie trebuie formată din indivizi cu o integritate morală mare, care să fie reprezentanţi ai organizaţiilor independente şi non-guvernamentale.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
''në përgjithësi, falë bashkësisë ndërkombëtare dhe organizatave ndërkombëtare këtu, ne arrijmë të shmangim sulmet dhe veprimtaritë e tjera të mundshme terroriste në bosnjë.''
"in general, multumita comunitatii internationale si a organizatiilor internationale de aici reusim sa evitam atacurile si celelalte posibile activitati teroriste ".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting