Results for intelektualësh translation from Albanian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Serbian

Info

Albanian

intelektualësh

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Serbian

Info

Albanian

fushata e debatueshme filloi në mesin e dhjetorit nga një grup intelektualësh dhe akademikësh turk.

Serbian

tu kontroverznu kampanju pokrenula je sredinom decembra grupa turskih intelektualaca i naučnih radnika.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

fushata e filluar në dhjetor nga një grup intelektualësh dhe akademikësh turk ka ndezur një reagim të fortë publik.

Serbian

kampanja koju je u decembru pokrenula grupa turskih intelektualaca i naučnih radnika izazvala je oštru reakciju u javnosti.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

artikulli 301 i ligjit e bën krim ofendimin e karakterit turk dhe është përdorur për të ndjekur penalisht një numër intelektualësh.

Serbian

prema Članu 301 uvreda turskog karaktera predstavlja krivično telo, a korišćena je za krivično gonjenje niza intelektualaca.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në beograd ndërkohë, qëndrimet kanë lëvizuar me një numër në rritje intelektualësh që mbajnë regjimin e millosheviçit përgjegjës për mizoritë e tmerrshme.

Serbian

u međuvremenu, u beogradu se stavovi menjaju i sve veći broj intelektualaca smatra da je miloševićev režim odgovoran za užasne zločine.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Albanian

"madje ekziston një grup intelektualësh që janë të interesuar në studimin e rëndësishëm të islamit," i tha selimovski setimes.

Serbian

„postoje čak i grupe intelektualaca koji su zainteresovani da ozbiljno proučavaju islam“, rekao je selimovski za setimes.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

një grup intelektualësh turq lëshuan një deklaratë të hënën (26 dhjetor) duke i kërkuar qeverisë të shfuqizonte ligjet që kufizonin lirinë e shprehjes.

Serbian

grupa turskih intelektualaca u ponedeljak (26. decembra) je objavila deklaraciju u kojoj poziva vladu da poništi zakone kojima se ograničava sloboda izražavanja.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

së bashku me një grup intelektualësh, sipërmarrësish dhe ish zyrtarësh qeveritarë, ai ka formuar forumi 2010 me qëllimin e ndryshimit të mjedisit politik e social të malit të zi nëpërmjet përfshirjes së publikut.

Serbian

zajedno sa grupom intelektualaca, privrednika i bivših državnih zvaničnika, osnovao je "forum 2010.", sa ciljem da, putem društvenog angažovanja, promeni političku i socijalnu atmosferu u crnoj gori.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

një studjuese 92-vjeçare, e fundit në një numër intelektualësh turq në përballjen me gjyqin për shprehjen e opinioneve të tyre, u shfajësua të mërkurën nga një gjykatë e stambollit.

Serbian

sud u istanbulu u sredu je oslobodio optužbi 92-godišnju naučnu radnicu, poslednju u nizu turskih intelektualaca koji su se suočili sa suđenjem zbog izražavanja svog mišljenja.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

të hënën (11 janar) një grup prej 200 intelektualësh serbë kërkuan një referendum mbi anëtarësimin në nato, duke pretenduar se autoritetet e beogradit po lëvizin fshehurazi drejt aleancës.

Serbian

u ponedeljak [11. januar], grupa od 200 srpskih intelektualaca pozvala je na referendum o članstvu u nato-u, tvrdeći da se vlasti u beogradu tajno kreću ka alijansi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në veçanti, tha ai, vendi duhet të modifikojë artikullin 301 të kodit të tij penal sipas të cilit një sërë intelektualësh turq janë ndeshur me akuza për "fyerje të turqizmës".

Serbian

zemlja bi posebno, rekao je on, trebalo da izmeni Član 301 krivičnog zakona, na osnovu kojeg se niz turskih intelektualaca suočio sa suđenjem po optužbi za «uvredu turskog bića».

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

neni 301 i diskutueshëm në kodin penal të vendit, i cili e bën krim të fyesh "turqizmën" dhe ka aftësuar prokurorët që të dërgojnë një sërë intelektualësh, akademikësh, shkrimtarësh dhe gazetarësh në gjykatë, pësoi ndryshim në prillin e vitit të kaluar.

Serbian

kontroverzni član 301 krivičnog zakona, koji predviđa krivično delo uvrede "turskog bića" i koji je omogućio tužilaštvu da pošalje na desetine intelektualaca, akademika, pisaca i novinara na sud, prošlog aprila je izmenjen.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,874,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK