Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
be shqyrton shpejtimin e bisedimeve të pranimit me turqinë
eu razmatra ubrzavanje razgovora sa turskom o pridruživanju
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ndryshimet do të pasqyrojnë pjesërisht përpjekjet e njësisë për shpejtimin e reformave administrative.
promene će se delimično odnositi na nastojanja entiteta da ubrza administrativne reforme.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deklarata e tij pason një marrëveshje të shkurtit për shpejtimin e rasteve të pasurisë në gjyq.
njegova izjava usledila je nakon februarskog sporazuma o ubrzavanju rada sudova na imovinskim predmetima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
plani përmban 26 nisma për të ndihmuar shpejtimin e rritjes ekonomike të vendit dhe përmirësimin e standardeve jetësore.
plan sadrži 26 incijativa za pomoć zemlji u ubrzavanju ekonomskog rasta i unapređivanju životnog standarda.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
më parë këtë javë, refugjatët italianë të luftës së dytë botërore bënë një protestë në strasburg duke kërkuar shpejtimin e ripagimeve.
ranije ove nedelje italijanske izbeglice iz drugog svetskog rata organizovale su protest u strazburu tražeći brzu isplatu.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pjesëmarrësit në një konferencë të kohëve të fundit mbi privatizimin e medias i bënë thirrje qeverisë dhe zyrtarëve shtetërorë që të ndihmonin shpejtimin e procesit.
učesnici nedavno održane konferencije o privatizaciji medija pozvali su vladu i državne zvaničnike da pomognu ubrzavanje procesa.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nastase pritet të premtojë masa të tilla si reduktimi i normës së inflacionit vjetor nga 13.7 përqind në 9 përqind dhe shpejtimin e procesit të privatizimit.
nastase će, kako se očekuje, obećati mere kao što je smanjenje godišnje stope inflacije sa 13,7 na 9 odsto i ubrzavanje procesa privatizacije.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
për shkak të pakënaqësisë së publikut me ngurimin e qeverisë në zbatimin e reformave ekonomike radikale dhe në shpejtimin e privatizimit, popullariteti i raçan është në rrezik.
zbog razočaranja javnosti oklevanjem vlade da sprovede radikalne ekonomske reforme i ubrza privatizaciju, račanova popularnost je ugrožena.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
raporti i eide, i paraqitur ananit në korrik, rekomandonte shpejtimin e transferimit të pushtetit zyrtarëve të kosovës dhe ekzekutimin e përgatitjeve për bisedimet mbi statusin e ardhshëm të krahinës.
u ejdeovom izveštaju, koji je podnet ananu u julu, preporučeno je ubrzavanje prenosa ovlašćenja na kosovske zvaničnike i priprema za razgovore o budućem statusu pokrajine.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ndërsa be ka në veprim një mekanizëm të posatçëm mbikqyrjeje për bullgarinë dhe rumaninë, ajo nuk ka ndonjë që të ndikojë në punën e keqe të greqisë në trajtimin e korrupsionit dhe shpejtimin e gjyqeve të zgjatur.
mada eu ima specijalni nadzorni mehanizam za bugarsku i rumuniju, unija nema mehanizam za unapređivanje lošeg učinka grčke u hvatanju u koštac sa korupcijom i za ubrzavanje dugih sudskih procesa.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"ministria e ekonomisë bën thirrje për partneritet midis të gjitha partive lidhur me tërheqjen e investimeve të huaja dhe shpejtimin e rritjes ekonomike," tha ai.
«ministarstvo ekonomije poziva na partnerstvo svih koji su uključeni u privlačenje stranih investicija i ubrzavanje ekonomskog rasta», rekao je besimi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"do të bëj sa të mundem për të ndihmuar shpejtimin e proceseve të reformës kështu që kroacia të mund të bëhet një anëtare e be sa më shpejt të jetë e mundur," tha josipoviç.
"učiniću sve što je u mojoj moći da pomognem ubrzavanje reformskih procesa, kako bi hrvatska mogla da postane član eu što pre", rekao je josipović.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"shqipëria duhet të përqëndrohet në lirinë e shtypit, në shpejtimin e procesit të kthimit e kompensimit të pronave, forcimin e administratës publike, respektin për të drejtat e njeriut të pakicave dhe reformën zgjedhore për zgjedhjet lokale.
«albanija mora da se fokusira na slobodu medija, ubrzavanje procesa povratka i nadoknade imovine, sprovođenje javne uprave, poštovanje ljudskih prava i manjina i izbornu reformu za lokalne izbore.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"do të bëj sa të mundem për të ndihmuar shpejtimin e proceseve të reformës kështu që kroacia të mund të bëhet një anëtare e be sa më shpejt të jetë e mundur," tha presidenti i ri kroat ivo josipoviç. [getty images]
"učiniću sve što je u mojoj moći da pomognem u ubrzavanju reformskih procesa kako bi hrvatska postala član eu što pre", rekao je novi hrvatski predsednik ivo josipović. [geti imidžis]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting