Results for regjistrimin translation from Albanian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Swedish

Info

Albanian

regjistrimin

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Swedish

Info

Albanian

nis/ndalo regjistrimin e eventeve

Swedish

starta/stoppa händelseinspelning

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mjet i thjeshtë por solid për regjistrimin e audios

Swedish

enkelt men solitt ljudinspelningsverktyg

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

plugin për regjistrimin e mesazheve jashtë linje për pidgin

Swedish

meddelandeinsticksmodulen off-the-record för pidgin

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

fshini regjistrimin e skedarëve dhe programeve që janë përdorur:

Swedish

radera uppgifter om vilka filer och program som använts:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu moisiu bëri regjistrimin simbas urdhërit të zotit ashtu siç ishte urdhëruar.

Swedish

och mose inmönstrade dem efter herrens befallning, såsom honom hade blivit bjudet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ashtu si zoti pat urdhëruar moisiun, ai bëri regjistrimin e tyre në shkretëtirën e sinait.

Swedish

allt såsom herren hade bjudit mose; och han mönstrade dem i sinais öken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por satanai u ngrit kundër izraelit dhe e nxiti davidin të bënte regjistrimin e popullit të izraelit.

Swedish

men satan trädde upp mot israel och uppeggade david till att räkna israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të bësh regjistrimin e bijve të merarit në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre;

Swedish

meraris barn skall du inmönstra, efter deras släkter och efter deras familjer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu moisiu bëri regjistrimin e të gjithë të parëlindurve ndër bijtë e izraelit, ashtu siç e kishte urdhëruar zoti.

Swedish

och mose mönstrade allt förstfött bland israels barn, såsom herren hade bjudit honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por në regjistrimin e këtyre joabi nuk përfshiu levin dhe beniaminin, sepse për të kërkesa e mbretit ishte e neveritshme.

Swedish

men levi och benjamin hade han icke räknat jämte de andra, ty konungens befallning var en styggelse för joab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"vetëm në fisin e levit nuk do të bësh regjistrimin dhe nuk do të llogaritësh numrin e tyre me bijtë e izraelit;

Swedish

levi stam allenast skall du icke inmönstra, och du skall icke räkna antalet av dem med de övriga israeliterna;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

por davidi nuk bëri regjistrimin e atyre që ishin më pak se njëzet vjeç, sepse zoti i kishte thënë që do ta shumëzonte izraelin si yjet e qiellit.

Swedish

men david tog i förteckningen icke upp dem som voro under tjugu år, ty herren hade lovat att han ville föröka israel såsom stjärnorna på himmelen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të bësh regjistrimin nga mosha tridhjetë vjeç e lart, deri në moshën pesëdhjetë vjeç të të gjithë atyre që hyjnë në çadrën e mbledhjes për të kryer shërbime.

Swedish

dem som äro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, skall du inmönstra, alla tjänstbara män som kunna förrätta arbete vid uppenbarelsetältet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do ta bësh regjistrimin nga mosha tridhjetë vjeç e lart, deri në moshën pesëdhjetë vjeç të të gjithë atyre që hyjnë për të bërë shërbimin, për të punuar në çadrën e mbledhjes.

Swedish

dem som äro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, skall du inmönstra, alla tjänstbara män som kunna förrätta arbete vid uppenbarelsetältet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"bëni regjistrimin e gjithë asamblesë së bijve të izraelit në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, duke numëruar një për një emrat e çdo mashkulli.

Swedish

»räknen antalet av israels barn, deras hela menighet, efter deras släkter och efter deras familjer, vart namn räknat särskilt, allt mankön, var person för sig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

këta qenë ata që u regjistruan nga familjet e gershonit, të gjithë ata që bënin shërbim në çadrën e mbledhjes; moisiu dhe aaroni kryen regjistrimin e tyre simbas urdhrit të zotit.

Swedish

så många voro de av gersons barns släkter som inmönstrades, summan av dem som skulle göra tjänst vid uppenbarelsetältet, de som mose och aron inmönstrade, efter herrens befallning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

prodhuesit dhe importuesit duhet që të mbledhin informata për vetitë e substancave kimike dhe të propozojë masa të menaxhimit të rrezikut për prodhimin e sigurt, përdorimin dhe asgjësimin – dhe për regjistrimin e informacionit në një bazë qendrore të të dhënave.

Swedish

tillverkare och importörer är skyldiga att samla in information om egenskaper hos kemiska ämnen i produkter samt föreslå åtgärder för riskhantering, användning och bortskaffande. de är också skyldiga att registrera informationen i en central databas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"bëj regjistrimin e bijve të levit në bazë të shtëpive të etërve të tyre dhe të familjeve të tyre; do të bësh regjistrimin e të gjithë meshkujve një muajsh e lart".

Swedish

mönstra levi barn, efter deras familjer och efter deras släkter; alla av mankön som äro en månad gamla eller därutöver skall du inmönstra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"bëni regjistrimin e tërë popullsisë së bijve të izraelit, nga mosha njëzet e një vjeç e lart, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, të të gjithë atyre që në izrael mund të shkojnë në luftë".

Swedish

»räknen antalet av israels barn, deras hela menighet, dem som äro tjugu år gamla eller därutöver, efter deras familjer, alla stridbara män i israel.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,289,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK