Results for besnikëri translation from Albanian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Tagalog

Info

Albanian

besnikëri

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Tagalog

Info

Albanian

do të fejohesh me mua në besnikëri, dhe ti do të njohësh zotin.

Tagalog

magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti i ke përcaktuar porositë e tua me drejtësi dhe me besnikëri të madhe.

Tagalog

iniutos mo ang mga patotoo mo sa katuwiran at totoong may pagtatapat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

shumë i dashur, ti vepron me besnikëri në të gjitha ato që bën për vëllezërit dhe të huajt.

Tagalog

sapagka't ako'y totoong nagalak nang magsidating ang mga kapatid at mangagpatotoo sa iyong katotohanan, ayon sa paglakad mo sa katotohanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në rast se sot keni vepruar me besnikëri dhe ndershmëri ndaj jerubaalit dhe shtëpisë së tij, atëherë e gëzofshi abimelekun dhe ai u gëzoftë me ju!

Tagalog

kung tapat nga at matuwid na kayo'y gumanti kay jerobaal at sa kaniyang sangbahayan sa araw na ito, magalak nga kayo kay abimelech at magalak naman siya sa inyo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

i urdhëroi ata duke thënë: "ju do të veproni duke pasur frikë nga zoti, me besnikëri dhe me zemër të pastër.

Tagalog

at kaniyang binilinan sila, na sinasabi, ganito ang inyong gagawin, sa takot sa panginoon, na may pagtatapat, at may sakdal na puso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe sollën aty me besnikëri ofertat, të dhjetën dhe gjërat e shenjtëruara. levitit konaniahu iu besua kryeintendenca dhe mbas tij vinte i vëllai, shimei.

Tagalog

at kanilang pinagdalhan ng mga alay at ng mga ikasangpung bahagi, at ng mga itinalagang bagay, na may pagtatapat. at sa mga yaon ay katiwala si chonanias na levita, at si simi na kaniyang kapatid ay siyang ikalawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në rast se ecën sipas statuteve të mia duke vepruar me besnikëri, ai është i drejtë dhe me siguri ka për të jetuar", thotë zoti, zoti.

Tagalog

lumakad ng ayon sa aking mga palatuntunan, at nagingat ng aking mga kahatulan upang gawing may katotohanan; siya'y ganap, siya'y walang pagsalang mabubuhay, sabi ng panginoong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

unë do t'i bëj të vijnë dhe ata do të banojnë në jeruzalem; ata do të jenë populli im dhe unë do të jem perëndia i tyre me besnikëri dhe drejtësi".

Tagalog

at aking dadalhin sila, at sila'y magsisitahan sa gitna ng jerusalem; at sila'y magiging aking bayan, at ako'y magiging kanilang dios, sa katotohanan at sa katuwiran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe tani në rast se doni të silleni me dashamirësi dhe besnikëri ndaj zotërisë tim, duhet të ma thoni; në rast se jo, ma thoni njëlloj dhe unë do të kthehem djathtas ose majtas".

Tagalog

at ngayon, kung inyong mamagandahing loob at mamatapatin sa aking panginoon ay sabihin ninyo sa akin: at kung hindi, ay sabihin din ninyo sa akin; upang pumihit ako sa kanan o sa kaliwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë një fron do të jetë i qëndrueshëm në dhembshuri dhe mbi të do të ulet në besnikëri, në çadrën e davidit, një që do të gjykojë, do ta ushtrojë gjykimin dhe do të jetë i gatshëm të sigurojë drejtësinë".

Tagalog

at ang luklukan ay matatatag sa kagandahang-loob, at isa'y uupo roon sa katotohanan, sa tabernakulo ni david; na humahatol at humahanap ng kahatulan, at nagmamadaling nagsasagawa ng katuwiran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"të lutem shumë, o zot, kujto si kam ecur para teje me besnikëri, me zemër të pastër, dhe kam bërë atë që është mirë në sytë e tu". pastaj ezekia qau me të madhe.

Tagalog

at nagsabi, idinadalangin ko sa iyo; oh panginoon, na iyong alalahanin, kung paanong ako'y lumakad sa harap mo sa katotohanan, at may dalisay na puso, at gumawa ng mabuti sa iyong paningin. at si ezechias ay umiyak ng di kawasa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,590,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK