Results for jonathanit translation from Albanian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Turkish

Info

Albanian

jonathanit

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Turkish

Info

Albanian

pelethi dhe zaza ishin bijtë e jonathanit. këta ishin bijtë e jerahmeelit.

Turkish

yonatanın oğulları: pelet, zaza. bunlar yerahmeelin soyundan geliyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

biri i jonathanit ishte merib-baali dhe merib-baalit i lindi mikahu.

Turkish

yonatan merib-baalın, merib-baal mikanın babasıydı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

i biri i jonathanit ishte merib-baali. merib-baalit i lindi mikahu.

Turkish

yonatan merib-baalın, merib-baal mikanın babasıydı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

davidi i tha jonathanit: "kush do të më njoftojë në se yt atë të përgjigjet rëndë?".

Turkish

davut, ‹‹baban sana sert bir karşılık verirse, kim bana bildirecek?›› diye sordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

kur mbaroi së foluri me saulin, shpirti i jonathanit mbeti i lidhur me shpirtin e davidit, dhe jonathani e deshi si shpirtin e vet.

Turkish

saulla davutun konuşması sona erdiğinde, saul oğlu yonatanın yüreği davuta bağlandı. yonatan onu canı gibi sevdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jonathani u ngjit duke u kacavarur me duar dhe me këmbë, i ndjekur nga shqyrtari i tij. filistejtë binin përpara jonathanit, dhe shqyrtari pas tij i vriste.

Turkish

yonatan elleriyle ayaklarını kullanarak yukarıya tırmandı; silahını taşıyan genç de onu izledi. yonatan filistlileri yenilgiye uğrattı. silahını taşıyan genç de onu izliyor ve filistlileri öldürüyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sauli dëgjoi zërin e jonathanit dhe u betua: "siç është e vërtetë që zoti rron, ai nuk ka për të vdekur!".

Turkish

saul yonatanın söylediklerinden etkilenerek ant içti: ‹‹yaşayan rabbin adıyla derim ki, davut öldürülmeyecektir.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

davidi tha: "a ka mbetur akoma ndonjë nga shtëpia e saulit, ndaj të cilit mund të sillem mirë për hir të jonathanit?".

Turkish

davut, ‹‹saulun ailesinden daha sağ kalan, yonatanın hatırı için iyilik edebileceğim kimse var mı?›› diye sordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

mbreti e kurseu mefoboshethin, birin e jonatanit, bir të saulit, për shkak të betimit të zotit që ekzistonte midis tyre, midis davidit dhe jonathanit, birit të saulit.

Turkish

kral, saul oğlu yonatanla rabbin önünde içtiği anttan ötürü, yonatan oğlu mefiboşeti esirgedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do t'u përgjigjesh atyre: "i paraqita kërkesën time mbretit, që të mos më kthente në shtëpinë e jonathanit për të vdekur"".

Turkish

‹beni yonatanın evine geri gönderme, yoksa orada ölürüm diye krala yalvardım› dersin.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe disa nga bijtë e priftërinjve me boritë e tyre: zakaria, bir i jonathanit, bir i shemajahut, bir i mataniahut, bir i mikajahut, bir i zakurit, bir i asafit,

Turkish

ve borazan çalan bazı kâhinler izliyordu. asaf oğlu zakkur oğlu mikaya oğlu mattanya oğlu Şemaya oğlu yonatan oğlu zekeriya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë zemërimi i saulit u ndez kundër jonathanit dhe i tha: "o bir i çoroditur dhe rebel, vallë nuk e di unë që ti mban anën e birit të isait, për turpin tënd dhe për turpin e lakuriqësisë të nënës sate?

Turkish

saul yonatana öfkelenerek, ‹‹seni sapık ve dikbaşlı kadının oğlu!›› diye bağırdı, ‹‹İşayın oğlunu desteklediğini bilmiyor muyum? bu kendin için de, seni doğuran annen için de utanç verici.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,368,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK