Results for persisë translation from Albanian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Turkish

Info

Albanian

persisë

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Turkish

Info

Albanian

luani i persisë!

Turkish

pers aslanı!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

për kisranë, perandor i persisë.

Turkish

İran İmparatoru kisra' ya ...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

një princ i vërtetë i persisë.

Turkish

o gerçek bir pers prensi.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

po shkove në luftë kundër persisë do të vdesësh.

Turkish

perslerle savaşırsan öleceksin.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

po, i thashë, "më thërrit princi i persisë."

Turkish

beni "pers prensi diye çağır" demiştim.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

e dimë që në fshehtësi ke prodhuar armë për armiqtë e persisë.

Turkish

pers düşmanlarına gizlice silah temin ettiğinizi biliyoruz.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atë ditë djali me të kaluar të panjohur u bë, princ i persisë.

Turkish

o gün, kimsenin tahmin edemeyeceği bir çocuk pers prensi olmuştu.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ju 13 gabuzhela nuk mund të krahasoheni me, ...ushtrinë time gjigante të persisë.

Turkish

sizin gibi 13 sefil benim persli ordumla başa çıkamaz.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

bashkoi duart me mbretin e ardhshëm të persisë! do të vdisja më mirë.

Turkish

- pers'in müstakbel kralına elini ver.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dashi me dy brirë, që ti ke parë, përfaqëson mbretërit e medisë dhe të persisë.

Turkish

gördüğün iki boynuzlu koç med ve pers krallarını simgeler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu u pezullua puna e shtëpisë së perëndisë që është në jeruzalem, dhe mbeti pezull deri në vitin e dytë të mbretërimit të darius, mbretit të persisë.

Turkish

böylece tanrı'nın yeruşalim'deki tapınağı'nın yapımı, pers kralı darius'un krallığının ikinci yılına dek askıda kaldı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

përveç kësaj nebukadnetsari internoi në babiloni ata që i kishin shpëtuar shpatës; këta u bënë shërbëtorë të tij dhe të bijve të tij deri në ardhjen e mbretërisë së persisë,

Turkish

kildan kralı kılıçtan kurtulanları babile sürdü. bunlar pers krallığı egemen oluncaya dek onun ve oğullarının köleleri olarak yaşadılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

madje që sot princeshat e persisë dhe të medisë që kanë marrë vesh sjelljen e mbretëreshës, do t'u flasin gjithë princave të mbretit dhe nga kjo do të lindë shumë përçmim dhe zemërim.

Turkish

bugün kraliçenin davranışını öğrenen pers ve medli soylu kadınlar da kralın soylu adamlarına aynı biçimde davranacak. bu da alabildiğine kadınların küçümsemesine, erkeklerin de öfkelenmesine yol açacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mithra, i persisë, lindur nga një virgjëreshë më 25 dhjetor, kishte 12 dishepuj dhe kreu mrekullira, dhe pas vdekjes u varros për 3 ditë dhe pastaj u ringjall, atij po ashtu i referoheshin si

Turkish

pers'li mithra (m.Ö 1200), 25 aralık'ta bir bakireden doğdu. 12 havarisi vardı ve onlara mucizeler gösterdi. ölümünden sonra 3 gün gömülü kaldı ve yeniden dirildi. "gerçek" ve "işık" gibi birçok farklı isimle anıldı.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

në vitin e parë të kirit, mbretit të persisë, me qëllim që të realizohej fjala e zotit që u shqiptua nga goja e jeremias, zoti e nxiti frymën e kirit, mbret të persisë, që të nxirrte një dekret për

Turkish

pers kralı koreşin krallığının birinci yılında rab, yeremya aracılığıyla bildirdiği sözü yerine getirmek amacıyla, pers kralı koreşi harekete geçirdi. koreş yönetimi altındaki bütün halklara şu yazılı bildiriyi duyurdu:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në vitin e tretë të kirit, mbretit të persisë, një fjalë iu njoftua danielit, që quhej beltshatsar. kjo fjalë është e vërtetë dhe konflikti i gjatë. ai e kuptoi fjalën dhe e mori vesh vegimin.

Turkish

pers kralı koreşin krallığının üçüncü yılında belteşassar diye çağrılan daniele bir giz açıklandı. büyük bir savaşla ilgili olan bu giz gerçekti. daniel görümde kendisine açıklanan gizi anladı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"kështu thotë kiri, mbret i persisë: zoti, perëndia i qiejve, më ka dhënë tërë mbretëritë e dheut. ai më ka urdhëruar t'i ndërtoj një shtëpi në jeruzalem, që është në judë.

Turkish

‹‹pers kralı koreş şöyle diyor: ‹göklerin tanrısı rab yeryüzünün bütün krallıklarını bana verdi. beni yahudadaki yeruşalim kentinde kendisi için bir tapınak yapmakla görevlendirdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,360,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK