Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rs miraton ligjin e diskutueshëm të referendumeve
sc tartışmalı referandum yasasını geçirdi
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dështimi i referendumeve e zhgënjeu komunitetin ndërkombëtar.
referandumların başarısızlıkla sonuçlanması uluslararası toplumda hayal kırıklığı yarattı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vëmendja ndërkombëtare është përqëndruar tashmë te rezultatet e referendumeve.
Şimdi uluslararası kamuoyunun dikkati referandumlardan alınacak sonuçlara yönelmiş durumda.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
erdogan shprehu pakënaqësinë me përfundimin e referendumeve në dy vendet por tha se kjo nuk i atribuohej asnjë ndjenje anti- turke.
erdoÄan, bu ülkelerde düzenlenen referandumların sonuçlarından hayal kırıklıÄına uÄradıÄını belirtmesine karÅın, bunun türk karÅıtı görüÅlere baÄlanmaması gerektiÄini ifade etti.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orë më pas tubimit të turqve qipriotë të mërkurën, partia më e madhe greke qipriote, akel miratoi një vendim që kërkon shtyrjen e referendumeve.
kıbrıs türklerinin Çarşamba günkü yürüyüşünden birkaç saat sonra, kıbrıs rum kesiminin en büyük partisi olan akel, referandumların ertelenmesi çağrısında bulunan bir kararı onayladı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
të tre qeveritë i dërguan letra ananit të mërkurën duke shprehur mbështetjen e tyre të plotë për planin e paqes dhe për idenë e mbajtjes së referendumeve të njëkohshme në të dy pjesët e ishullit më pas këtë muaj.
Üç hükümet Çarşamba günü annan'a gönderdikleri mektuplarda, barış planına ve bu ayın ileriki haftalarında adanın iki tarafında eşzamanlı referandumlar düzenleme fikrine verdikleri desteği dile getirdiler.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
programi i ri i hyrjeve u fut në veprim në më pak se një muaj pas referendumeve të 24 prillit mbi një projekt të okb për bashkimin e ishullit, të cilin grekët qipriotë e hodhën poshtë me shumicë.
yeni giriş programı, bm tarafından hazırlanan ve kıbrıs rumları tarafından ezici bir çoğunlukla reddedilen adayı yeniden birleştirme amaçlı plan üzerinde yapılan 24 nisan çifte referandumundan bir aydan kısa bir süre sonra yürürlüğe girdi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nga njëra anë, ajo duhet të merret me skeptikët rreth zgjerimit; sinjali i dërguar nga votuesit francezë dhe hollandezë gjatë referendumeve kushtetuese tregon se prirjet paralajmëruese nuk mundet thjesht të injorohen.
birlik, bir yandan şüphecileri genişleme konusunda ikna etmeli. anayasa referandumları sırasında fransız ve hollandalı seçmenlerin verdiği sinyaller, uyarıcı eğilimlerin öylece gözardı edilemeyeceğini gösteriyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
rezultatet e referendumeve në francë dhe hollandë kanë shfaqur thellësinë e drejtimeve social-ekonomikë dhe politikë që kanë qënë të pranishëm në një numër të vendeve të be-së tashmë për disa vite.
fransa ve hollanda'da yapılan referandumların sonuçları, bazı ab ülkelerinde yıllardır varolan sosyoekonomik ve siyasi akımların derinliğini sergiliyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gjatë vizitës së tij të premten (24 qershor) në bukuresht, kovaç tha se procesi i zgjerimit të be është vendosur të vazhdojë pavarësisht nga rezultatet e referendumeve të fundit në francë dhe hollandë.
24 haziran cuma günü bükreÅ'i ziyaret eden kovacs, ab geniÅleme sürecinin fransa ve hollanda'da düzenlenen yakın tarihli referandumlardan alınan sonuçlara raÄmen devam edeceÄini kaydetti.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijra qipriotë turq u mblodhën të mërkurën (14 prill) në mbështetje të një plani të okb për ribashkimin, subjekt i referendumeve të veçantë që do të mbahen në të dy pjesët e ishullit të ndarë më vonë këtë muaj.
binlerce kıbrıslı türk, bu ay bölünmüş adanın her iki kesiminde düzenlenecek ayrı referandumların konusu olan, bm'nin yeniden adayı birleştirme planına destek olmak için 14 nisan Çarşamba günü yürüyüş yaptı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vëzhgimi 2006 shqyrtoi pikpamjet e qytetarëve mbi gjendjen e marrëdhënieve transatllantike pesë vjet pas sulmeve terroriste të 11 shtatorit 2001; aftësinë e evropës dhe të shteteve të bashkuara për të bashkëpunuar në përmbushjen e kërcënimeve dhe sfidave ndërkombëtare; ndjenjat evropiane rreth be pas referendumeve kushtetuese hollandeze e frënge; pajtueshmërinë e islamit me demokracinë; kompromisit midis lirive civile dhe sigurimit të vendit ; hyrjes së turqisë në be dhe ndryshimit të orientimit të saj gjeostrategjik; dhe rolit të nato e be.
2006 yılı araştırmasında mercek altına alınan konular ise şunlar: 11 eylül 2001 terör eylemlerinden beş yıl sonra atlantik aşırı ilişkilerin durumu; avrupa ve abd’nin uluslararası tehdit ve sorunlarla mücadele konusunda işbirliği yapabilme kapasitesi; hollanda ve fransa'da yapılan anayasa referandumlarının ardından avrupalıların ab'ye dair hissiyatı; İslam ve demokrasiyi bağdaştırma sorunu; sivil özgürlükler ve iç güvenlik arasında kurulması gereken denge; türkiye’nin ab’ye katılımı ve ülkenin değişen jeostratejik yönelimi; nato ve bm’nin rolü.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: