Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: الأصل    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

واصل

objectifs poursuivis

Last Update: 2012-03-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

أصل تجاري

fond de commerce

Last Update: 2012-04-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

‎انا كنت في مدينة يافا اصلّي فرأيت في غيبة رؤيا اناء نازلا مثل ملاءة عظيمة مدلاة باربعة اطراف من السماء فأتى اليّ‎.
Acts of the Apostles 11.5

Il dit: J`étais dans la ville de Joppé, et, pendant que je priais, je tombai en extase et j`eus une vision: un objet, semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, descendait du ciel et vint jusqu`à moi.
Acts of the Apostles 11.5

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

وحدث لي بعدما رجعت الى اورشليم وكنت اصلّي في الهيكل اني حصلت في غيبة
Acts of the Apostles 22.17

De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,
Acts of the Apostles 22.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

وان كانت الباكورة مقدسة فكذلك العجين. وان كان الاصل مقدسا فكذلك الاغصان.
Romans 11.16

Or, si les prémices sont saintes, la masse l`est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
Romans 11.16

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‎فقال كرنيليوس منذ اربعة ايام الى هذه الساعة كنت صائما. وفي الساعة التاسعة كنت اصلّي في بيتي واذا رجل قد وقف امامي بلباس لامع
Acts of the Apostles 10.30

Corneille dit: Il y a quatre jours, à cette heure-ci, je priais dans ma maison à la neuvième heure; et voici, un homme vêtu d`un habit éclatant se présenta devant moi, et dit:
Acts of the Apostles 10.30

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

‎فقال بولس كنت اصلّي الى الله انه بقليل وبكثير ليس انت فقط بل ايضا جميع الذين يسمعونني اليوم يصيرون هكذا كما انا ما خلا هذه القيود
Acts of the Apostles 26.29

Paul répondit: Que ce soit bientôt ou que ce soit tard, plaise à Dieu que non seulement toi, mais encore tous ceux qui m`écoutent aujourd`hui, vous deveniez tels que je suis, à l`exception de ces liens!
Acts of the Apostles 26.29

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

والآن قد وضعت الفاس على اصل الشجر. فكل شجرة لا تصنع ثمرا جيدا تقطع وتلقى في النار.
Luke 3.9

Déjà même la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
Luke 3.9

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ولكن ليس لهم اصل في ذواتهم بل هم الى حين. فبعد ذلك اذا حدث ضيق او اضطهاد من اجل الكلمة فللوقت يعثرون.
Mark 4.17

mais ils n`ont pas de racine en eux-mêmes, ils manquent de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, ils y trouvent une occasion de chute.
Mark 4.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

وجاءوا الى ضيعة اسمها جثسيماني فقال لتلاميذه اجلسوا ههنا حتى اصلّي.
Mark 14.32

Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané, et Jésus dit à ses disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je prierai.
Mark 14.32

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

فان كان قد قطع بعض الاغصان وانت زيتونة برية طعّمت فيها فصرت شريكا في اصل الزيتونة ودسمها
Romans 11.17

Mais si quelques-unes des branches ont été retranchées, et si toi, qui était un olivier sauvage, tu as été enté à leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l`olivier,
Romans 11.17

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

والذين على الصخر هم الذين متى سمعوا يقبلون الكلمة بفرح. وهؤلاء ليس لهم اصل فيؤمنون الى حين وفي وقت التجربة يرتدون.
Luke 8.13

Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu`ils entendent la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n`ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.
Luke 8.13

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

وايضا يقول اشعياء سيكون اصل يسّى والقائم ليسود على الامم عليه سيكون رجاء الامم.
Romans 15.12

Ésaïe dit aussi: Il sortira d`Isaï un rejeton, Qui se lèvera pour régner sur les nations; Les nations espéreront en lui.
Romans 15.12

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

لان محبة المال اصل لكل الشرور الذي اذ ابتغاه قوم ضلّوا عن الايمان وطعنوا انفسهم باوجاع كثيرة.
1 Timothy 6.10

Car l`amour de l`argent est une racine de tous les maux; et quelques-uns, en étant possédés, se sont égarés loin de la foi, et se sont jetés eux-mêmes dans bien des tourments.
1 Timothy 6.10

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ملاحظين لئلا يخيب احد من نعمة الله. لئلا يطلع اصل مرارة ويصنع انزعاجا فيتنجس به كثيرون.
Hebrews 12.15

Veillez à ce que nul ne se prive de la grâce de Dieu; à ce qu`aucune racine d`amertume, poussant des rejetons, ne produise du trouble, et que plusieurs n`en soient infectés;
Hebrews 12.15

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

فقال لي واحد من الشيوخ لا تبك. هوذا قد غلب الاسد الذي من سبط يهوذا اصل داود ليفتح السفر ويفك ختومه السبعة
Revelation 5.5

Et l`un des vieillards me dit: Ne pleure point; voici, le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.
Revelation 5.5

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

انا يسوع ارسلت ملاكي لاشهد لكم بهذه الامور عن الكنائس. انا اصل وذرية داود. كوكب الصبح المنير.
Revelation 22.16

Moi, Jésus, j`ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l`étoile brillante du matin.
Revelation 22.16

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

وهذا اصلّيه ان تزداد محبتكم ايضا اكثر فاكثر في المعرفة وفي كل فهم
Philippians 1.9

Et ce que je demande dans mes prières, c`est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence
Philippians 1.9

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

واصلّي الى الله انكم لا تعملون شيئا رديّا ليس لكي نظهر نحن مزكين بل لكي تصنعوا انتم حسنا ونكون نحن كاننا مرفوضون.
2 Corinthians 13.7

Cependant nous prions Dieu que vous ne fassiez rien de mal, non pour paraître nous-mêmes approuvés, mais afin que vous pratiquiez ce qui est bien et que nous, nous soyons comme réprouvés.
2 Corinthians 13.7

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ولكن لما اشرقت الشمس احترق. واذ لم يكن له اصل جف.
Mark 4.6

mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.
Mark 4.6

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  الزيتونة (Arabic - French)


Users are now asking for help: hindi pa kita nakikita (Tagalog>English) | gpilotd (English>Hungarian) | eshte bukur (Albanian>English) | salmonel (Catalan>Dutch) | perfetta (Italian>English) | translate bengali portugues (Bengali>Portuguese) | having (Armenian>Hindi) | quai (>) | fjaloriquando (Albanian>English) | ovia (English>French) | stitch knot shopper bag (English>Spanish) | pudieras (Spanish>Greek) | calamansi (English>Tagalog) | cde (>) | iam (Albanian>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语