Results for مسترسلة translation from Arabic to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

French

Info

Arabic

مسترسلة

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

"وأنا مسترسلة في حلمي"

French

? as i dream ? ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

راسه ذهب ابريز. قصصه مسترسلة حالكة كالغراب.

French

sa tête est de l`or pur; ses boucles sont flottantes, noires comme le corbeau.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إذ أن التكاليف ستكون أكثر ارتفاعا ولن تكون خدمات الخبراء مسترسلة أو واسعة النطاق.

French

les coûts seraient supérieurs et l'on ne pourrait compter sur la continuité et la diversité des services de spécialistes.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وبالتالي يلزم اعتبار المزية النسبية كسمة دينامية ينبغي إثراؤها بصورة مسترسلة وليس كقيد جامد يفرض على البلدان حسبما تتمتع به من موارد طبيعية.

French

l'avantage comparatif doit donc être considéré comme un attribut dynamique qu'il faut cultiver activement, et non comme une contrainte statique imposée par les ressources naturelles qui sont l'héritage du pays.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ونود بهذه المناسبة أن نثير انتباه اللجنة الى أن انعكاسات السنة الدولية للفضاء لن تكون هادفة إذا لم نول اهتماما بالغا وبصفة مسترسلة لﻷنشطة الوطنية واﻹقليمية لكل بلد.

French

l'année internationale de l'espace n'aura été utile que si nous accordons aux activités régionales et nationales l'attention qui leur est due.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

485- ونقدم مجموعة مسترسلة من خدمات الوقاية والدعم والخدمات المتخصصة في المراحل الابتدائية والثانوية والثالثة لتوقي المشاكل العائلية من قبيل الإساءة إلى الأطفال ومعالجتها عند ظهورها.

French

485. nous offrons une gamme de services de prévention, de soutien et de services spécialisés aux niveaux primaire, secondaire et tertiaire pour prévenir les problèmes familiaux comme les abus à l'égard des enfants et pour les traiter quand ils se posent.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولوحظ أيضا أن عقد دورات مسترسلة لكل من اللجنتين سيضع عبئا كبيرا إلى حد غير معقول فيما يتعلق بمتطلبات العمل على الموارد الهزيلة فعلا المتاحة لدى الأمانة، وهذا سيكون له أثر سلبي في الأعمال التحضيرية لدورات كل من اللجنتين وإدارتهما.

French

on a également fait observer que cela imposerait une charge de travail accrue et déraisonnable aux maigres ressources du secrétariat, qui aurait un effet négatif sur les préparatifs et la tenue des deux commissions.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكُلّفت أمينة المظالم بمهام الآلية الوطنية لمنع التعذيب وغيره من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ومُنحت صلاحية الاضطلاع بزيارات مسترسلة إلى أماكن الاحتجاز لرصد الامتثال لأحكام الاتفاقية وإجراء مقابلات فردية في كنف الخصوصية.

French

c'est la médiatrice qui fait fonction de mécanisme national. elle est autorisée à effectuer des visites inopinées dans les lieux de détention afin de s'assurer de l'application de la convention et à s'entretenir confidentiellement avec les détenus.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كلمة رئيـس مجـلس الإدارة زمـلائي الأعـزاء، في ظلّ تواصل ظرف وطني صعب، سجلت بورصة تونس خلال سنة 2012 انخفاض المؤشر المرجعي توناندكس بـ 3% وتراجع في رسملة السوق بنسبة 4,65% رغم إدراج شركتين جديدتين في لآخر السنة. وعلى الرغم من هذا المسار التنازلي للسوق، فنحن متفائلون بمستقبل السوق المالية، لأنّّ هذا الأداء المتواضع لا يخفي الإقبال المتزايد للشركات على التمويل المباشر عبر إندراجها بالبورصة الذي تسارع نسقه. وفي هذا الإطار، أعطى مجلس إدارة بورصة تونس خلال سنة 2012 موافقته المبدئية على قبول ثمانية شركات بتسعيرة البورصة من بينهم شركتين استكملت كل مراحل إدراجها وتم تداول أسهمها مع موفى سنة 2012. ويرجع تزايد عدد الإدراجات إلى تظافر الجهود المسترسلة والمبذولة من كل من البورصة وشركات الوساطة للتعريف لدى المستثمرين وأصحاب المؤسسات بمزايا الإستثمار بالبورصة والتمويل المباشر عبر السوق المالية. كما ساهم بصفة غير مباشرة في هذه النقلة النوعية اشتداد تقلّص السيولة الهيكلية للجهاز المصرفي الذي صعّب أكثر فأكثر على الشركات على قروض من البنوك. وللإشارة، فإنّ تطوّر نسق الإدراجات بالبورصة كان في مستوى تطلعاتنا بفضل تظافر جهود كل العاملين في السوق المالية حتى تصبح هذه الأخيرة في السنوات القليلة المقبلة مصدر هام أو رئيسي لاستقطاب الإدخار طويل المدى والتمويل المباشر للإستثمار الخاص أولا والعام ثانيا. ويعتبر البرنامج الطموح لدعم الثقافة المالية الذي بادرت بورصة تونس بوضعه، النقطة المحورية الأخرى لسنة 2012. فللمرّة الأولى في تاريخها، تنظم بورصة تونس صالون البورصة والخدمات المالية «أنفستيا» الذي حقق نجاحا هاما وساهم في دعم التموقع المؤسساتي للبورصة وإشعاعها لدى العموم والمستثمرين وأصحاب القرارات بصفة كبيرة. وفي الختام، وبدعم من الدّولة، فإن جميع الشروط متوفرة من أجل نقلة نوعية للسوق المالية التونسية. ولم يبقى لنا سوى التخلص من العراقيل والأحكام المسبقة ومحدودية الثقافة المالية لدى العموم. في هذا الإطار ستتوجه كلّ جهودنا، وهذا الهدف ليس بهيّن لكننا سنحققه حتما.

French

est un ensemble

Last Update: 2013-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,447,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK