Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ذلك هو ما يحملهم
oh, c'est ce qui les maintenait.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-وما يحملهم على ذلك؟
pourquoi penseraient-ils ça ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
والرجل اللذي يحملهم على فعل هذا.
et le gars qui en profite.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وقرر قتل الناس الذين يحملهم المسؤولية
il a décidé de tuer les personnes qu'il prenait pour les plus responsables.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كم شخصاً يمكن لهذا الشيء أن يحملهم ؟
je faisais le tour de la ville en mausolée. Ça transporte combien de personnes ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كان يوجد بعض البنادق القديمة يحملهم كبير الخدم
le majordome avait bien 2 mousquets.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وما هذا , افتراض " الأخ هو الذى يحملهم جميعا ؟"
0n dit que supposer est frère de toutes les plantades.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
والنص العبري يقول ان النفس يمكن ان يحملهم ل 500 زراع
un texte hébreu dit qu'un souffle les transporte sur 500 coudées.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كلاهم هدية رائعة لكنهم أثقل من أن يحملهم (كيكوي)
c'est un bon cadeau, mais il est trop lourd pour qu'on l'apporte à kikui.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
والحرمان في بلدانهم يحملهم على الهجرة إلى بلدان أخرى سعيا للعمالة.
les privations à la maison les obligent à se rendre dans d'autres pays à la recherche d'un emploi.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
و هو يحملهم معه يقوم بتغطيتهم بواسطة كيس ذلك يشبه تقريباً مثل بندقية يحملها
il se balade avec un sac dessus, et on dirait presque qu'il a un fusil dans la main.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
إن وقوع أي اهتزاز طفيف أو ذبذبة يحملهم على الفرار بفزع إلى أماكن مرتفعة.
le moindre grondement, la moindre vibration la fait paniquer et fuir vers des endroits plus élevés.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ولكن عندما نضج الصبيّ الذي يحملهم و عندما رأيت أنه كان طيّباً و عطوفاً و شجاعاً
mais le garçon qui les portait a grandi, et j'ai vu qu'il était bon, bienveillant et brave.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
457 - يشكل حصار غزة واحتلالها استفزازا للفلسطينيين يحملهم على إطلاق الصواريخ على إسرائيل.
le siège et l'occupation de gaza amènent les palestiniens à tirer des roquettes contre israël.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد يحملهم هذا على تقليل وتيرة قيادة السيارات أو اللجوء إلى استخدام وسائط النقل الأخرى.
cela pourrait les inciter à conduire moins ou à choisir d'autres modes de transport.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
وأردف قائلا إن الرجال والنساء بحاجة إلى تثقيف من شأنه أن يحملهم على الإقلاع عن هذه الممارسة.
il faut par ailleurs éduquer les hommes et les femmes pour les encourager à abandonner cette pratique.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
وعدم قيامهم بذلك قد يحملهم مسؤولية جنائية لأن سلوك الأطباء مشمول بالفقرة 5 من المادة 388 من القانون الجنائي.
la responsabilité pénale du médecin peut être engagée s'il faillit à ce devoir, en vertu du paragraphe 5 de l'article 388 du code pénal.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
-- عمﻻ روتينيا ﻻ معنى له يحملهم على المغاﻻة في التقييم إما لتجنب المواجهة أو نظام النقض المطول؛
— la notation est une corvée sans aucun intérêt puisque, pour éviter des conflits avec leurs subordonnés et des procédures d'objection laborieuses, ils sont contraints d'attribuer des notes très élevées;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
كل ثانٍ سبت يحمل تلك الحقائب وصولاً إلى سيارة ابنه، وفي كل ثانِ سبت يحملهم عائداً إلى الطابق العلوي مرةً أخرى ويفرغهم.
un samedi sur deux, il amène ses valises jusqu'à la voiture de son fils, et un samedi sur deux, il les ramène dans sa chambre pour les défaire.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
والفكرة في ذلك هي وضع نظام حوافز لأصحاب الشأن السياسيين يحملهم على اتباع سلوك يتماشى مع الإصلاحات المؤسسية ويتسق أيضاً مع هدف الحد من الفقر.
l'idée est de créer à l'intention des acteurs politiques un système d'incitations qui les amènerait à adopter un comportement qui favoriserait les réformes institutionnelles et serait compatible avec la réalisation de l'objectif de réduction de la pauvreté.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: