Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: صاحب    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Italian

Info

والآن ارسلت رجلا حكيما صاحب فهم حورام ابي
2 Chronicles 2.13

figlio di una donna della tribù di Dan e di un padre di Tiro. Egli sa lavorare l'oro, l'argento, il bronzo, il ferro, le pietre, il legno, i filati di porpora, di violetto, di bisso e di cremisi; sa eseguire ogni intaglio e concretare genialmente ogni progetto gli venga sottoposto. Egli lavorerà con i tuoi artigiani e con gli artigiani del mio signore Davide tuo padre
2 Chronicles 2.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

كثيرون يستعطفون وجه الشريف وكلّ صاحب لذي العطايا.
Proverbs 19.6

Molti sono gli adulatori dell'uomo generoso e tutti sono amici di chi fa doni
Proverbs 19.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

فمتى جاء صاحب الكرم ماذا يفعل بأولئك الكرامين.
Matthew 21.40

Quando dunque verrà il padrone della vigna che farà a quei vignaioli?»
Matthew 21.40

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

وكان اخيتوفل مشيرا للملك وحوشاي الاركي صاحب الملك.
1 Chronicles 27.33

Achitofel era consigliere del re; Cusai l'Arkita era amico del re
1 Chronicles 27.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

فقال بعضهم لبعض هوذا هذا صاحب الاحلام قادم.
Genesis 37.19

Si dissero l'un l'altro: «Ecco, il sognatore arriva
Genesis 37.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

فأتى حوشاي صاحب داود الى المدينة وابشالوم يدخل اورشليم
2 Samuel 15.37

Cusài, amico di Davide, arrivò in città quando Assalonne entrava in Gerusalemme
2 Samuel 15.37

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

اما صاحب القوة فله الارض والمترفّع الوجه ساكن فيها.
Job 22.8

la terra l'ha il prepotente e vi abita il tuo favorito
Job 22.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

فاخرجوه خارج الكرم وقتلوه. فماذا يفعل بهم صاحب الكرم.
Luke 20.15

E lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero. Che cosa farà dunque a costoro il padrone della vigna
Luke 20.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

فماذا يفعل صاحب الكرم. يأتي ويهلك الكرامين ويعطي الكرم الى آخرين.
Mark 12.9

Che cosa farà dunque il padrone della vigna? Verrà e sterminerà quei vignaioli e darà la vigna ad altri
Mark 12.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

فقال صاحب الكرم ماذا افعل. أرسل ابني الحبيب. لعلهم اذا رأوه يهابون.
Luke 20.13

Disse allora il padrone della vigna: Che devo fare? Manderò il mio unico figlio; forse di lui avranno rispetto
Luke 20.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

احترزوا كل واحد من صاحبه وعلى كل اخ لا تتكلوا لان كل اخ يعقب عقبا وكل صاحب يسعى في الوشاية
Jeremiah 9.4

Ognuno si beffa del suo prossimo, nessuno dice la verità. Hanno abituato la lingua a dire menzogne, operano l'iniquità, incapaci di convertirsi
Jeremiah 9.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

وان لم يوجد السارق يقدم صاحب البيت الى الله ليحكم هل لم يمدّ يده الى ملك صاحبه.
Exodus 22.8

Qualunque sia l'oggetto di una frode, si tratti di un bue, di un asino, di un montone, di una veste, di qualunque oggetto perduto, di cui uno dice: «E' questo!», la causa delle due parti andrà fino a Dio: colui che Dio dichiarerà colpevole restituirà il doppio al suo prossimo
Exodus 22.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

واذا نطح ثور رجلا او امرأة فمات يرجم الثور ولا يؤكل لحمه. واما صاحب الثور فيكون بريئا.
Exodus 21.28

Quando un bue cozza con le corna contro un uomo o una donna e ne segue la morte, il bue sarà lapidato e non se ne mangerà la carne. Però il proprietario del bue è innocente
Exodus 21.28

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

وهذا هو حكم الابراء. يبرئ كل صاحب دين يده مما اقرض صاحبه. لا يطالب صاحبه ولا اخاه لانه قد نودي بابراء للرب.
Deuteronomy 15.2

Ecco la norma di questa remissione: ogni creditore che abbia diritto a una prestazione personale in pegno per un prestito fatto al suo prossimo, lascerà cadere il suo diritto: non lo esigerà dal suo prossimo, dal suo fratello, quando si sarà proclamato l'anno di remissione per il Signore
Deuteronomy 15.2

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

الصدّيق يهدي صاحبه. اما طريق الاشرار فتضلهم.
Proverbs 12.26

Il giusto è guida per il suo prossimo, ma la via degli empi fa smarrire
Proverbs 12.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

الرجل الظالم يغوي صاحبه ويسوقه الى طريق غير صالحة.
Proverbs 16.29

L'uomo violento seduce il prossimo e lo spinge per una via non buona
Proverbs 16.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت.
Proverbs 11.12

Chi disprezza il suo prossimo è privo di senno, l'uomo prudente invece tace
Proverbs 11.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

هكذا من يدخل على امرأة صاحبه. كل من يمسّها لا يكون بريئا.
Proverbs 6.29

Così chi si accosta alla donna altrui, chi la tocca, non resterà impunito
Proverbs 6.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

بالفم يخرب المنافق صاحبه وبالمعرفة ينجو الصدّيقون.
Proverbs 11.9

Con la bocca l'empio rovina il suo prossimo, ma i giusti si salvano con la scienza
Proverbs 11.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

الانسان الناقص الفهم يصفق كفا ويضمن صاحبه ضمانا.
Proverbs 17.18

E' privo di senno l'uomo che offre garanzie e si dà come garante per il suo prossimo
Proverbs 17.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  وبالمعرفة (Arabic - Italian) | الكرامين (Arabic - Italian)


Users are now asking for help: font color (English>Italian) | no non l (Italian>English) | mentita (Italian>English) | flying fish (English>Italian) | punir (Spanish>Greek) | site (English>Romanian) | pungir (Spanish>Greek) | n° campione (Italian>English) | gujerati (English>Spanish) | pungitivo (Spanish>Greek) | non ha marchi di proprietà (Italian>English) | sarebbe (Italian>Greek) | themes (English>) | púnico (Spanish>Greek) | above (English>Lithuanian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语