Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
♪ do you want to touch...
# # where?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
♪ ♪ do you want to touch...
# do you want to touch... # # yeah... #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
♪ do you want to touch... ♪ ♪ yeah...
# yeah... #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to resume at your previous location?
si desidera riprendere dalla posizione precedente?
Last Update: 2014-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
♪ ♪ yeah... ♪ ♪ do you want to touch me there?
# do you want to touch... # # yeah... #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
اعزفوا (joan jett's "do you want to touch me?" plays)
attacca!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you only want what you can't get no, no, not yet do you want to touch me now?
# you only want what you can't get # # no, no, not yet # # do you want to touch me now?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
♪ can't you see we're wasting time, yeah? ♪ ♪ do you want to touch...
# can't you see we're # # wasting time, yeah?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
which do you want to be, the 6 or the 9, baby? انتي لا تريدين أن تكوني، ال 6 أو 9، عزيزتي؟
quale vuoi essere, il 6 o il 9, piccola?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to configure windows to create paging files only on the windows partition now?note that if you click 'yes', the computer will be restarted. then start truecrypt and try creating the hidden os again.
volete ora configurare windows per creare i file di paging solo nella partizione di windows?notate che se fate click su 'sì', il computer sarà riavviato. quindi avviare truecrypt e tentare nuovamente la creazione del sistema operativo ignoto.
Last Update: 2013-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" user passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" user passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfiguser password
kvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("user passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("user passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfiguser password
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting