Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
فقال امسكوهم احياء. فامسكوهم احياء وقتلوهم عند بئر بيت عقد اثنين واربعين رجلا ولم يبق منهم احدا
И сказал он: возьмите их живых. И взяли их живых, и закололи их – сорок два человека, при колодезе Беф-Екеда, и не осталось из них ни одного.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
هكذا قال رب الجنود ان بني اسرائيل وبني يهوذا معا مظلومون وكل الذين سبوهم امسكوهم. ابوا ان يطلقوهم.
Так говорит Господь Саваоф: угнетены сыновья Израиля, как и сыновья Иуды, и все, пленившие их, крепко держат их и не хотят отпустить их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وفي تلك اللحظة، وصل الى المنطقة عدد من ضباط الشرطة وضربوا سياجا حولها، ومن المذهل أيضا، أنهم حاولوا منع الموظفين الدبلوماسيين الكوبيين من الدفاع عن أنفسهم، بل وأمسكوهم أحيانا عندما كانوا يتعرضون للضرب من قبل من يسمون بالمتظاهرين، وقام ضباط الشرطة، في اﻷغلب، بإهانة وإغضاب وحتى ضرب المسؤولين الكوبيين الذين لم يكونوا يدافعون عن أنفسهم وعن مباني البعثة فحسب بل كانوا أيضا يستخدمون معدات مختلفة في محاولة لقطع السلسلة التي كانت تمنع الدبلوماسيين والزوار من دخول مباني البعثة والخروج منها.
В этот момент на место происшествия прибыло несколько полицейских, которые поставили оцепление и - что еще более удивительно - стали стараться помешать кубинским дипломатическим сотрудникам защитить себя, а подчас и держали их, когда тех избивали так называемые демонстранты. Полицейские по большей части оскорбляли, провоцировали и даже избивали кубинских сотрудников, которые не только защищали себя и помещения представительства, но и пытались с помощью различных инструментов перерезать цепь, закрывавшую дипломатам и посетителям вход и выход из здания представительства.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: