Results for ووضعوها translation from Arabic to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Spanish

Info

Arabic

ووضعوها

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Spanish

Info

Arabic

ووضعوها بالمستشفى

Spanish

ha llamado la policía, la han llevado al hospital.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ووضعوها في مصحة نفسية.

Spanish

la encerraron en un loquero.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لقد أخذوا جزء من اذني ووضعوها في قدمي

Spanish

me ha quitado parte del oído y lo han puesto en mis pies.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وبعد مولدى .. جنت ووضعوها فى مصحة نفسية

Spanish

después del parto, mama enloquecio y la internaron.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم قتلوها ووضعوها في هذه الوضعية بعد الوفاة

Spanish

le dispararon y la acomodaron post mórtem.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولما سمع تلاميذه جاءوا ورفعوا جثته ووضعوها في قبر

Spanish

cuando sus discípulos oyeron esto, fueron y tomaron su cuerpo, y lo pusieron en un sepulcro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هل ربطوها بقوس ووضعوها كتمثال في مقدمة السفينة؟

Spanish

¿la ataron a la proa como si fuera un mascarón?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال اشعياء خذوا قرص تين. فأخذوها ووضعوها على الدبّل فبرئ.

Spanish

entonces isaías dijo: --tomad pasta de higos... la tomaron y la pusieron sobre la llaga; luego sanó

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

- لقد حصدوا البويضات - من جسدي وحوّلوها إلى أجنة، ووضعوها

Spanish

- me sacaron óvulos de dentro, los convirtieron en bebés, y los metieron congelados en el tanque.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فيعيدميلادكالثلاثين... قمت بإزالة الصور التي تبدو فيها كالثور ووضعوها ليسخروا منك

Spanish

en tu trigésimo cumpleaños fui a retirar los carteles cuando querían celebrar tu fiesta de buey.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لقد أفرغ عمال الميناء حاوية الشحن قبل ساعة، ووضعوها في الصف 14.

Spanish

los estibadores descargaron nuestro contenedor... hace una hora, lo pusieron en la estiba 14.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أخرجوها ووضعوها في الشاحنة ثم قادوا في اتجاه البحيرة للتخلص من الجثة

Spanish

la metieron a la camioneta y la llevaron a crater lake para deshacerse de su cuerpo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الشهر الماضي قطعوا قضبان دورية في الجيش الجزائري ووضعوها في فمهم بكل بساطة

Spanish

el mes pasado, castraron a una patrulla del ejército argelino y les pusieron los genitales en sus bocas, para divertirse.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكان إناء موضوعا مملوّا خلا. فملأوا اسفنجة من الخل ووضعوها على زوفا وقدموها الى فمه.

Spanish

había allí una vasija llena de vinagre. entonces pusieron en un hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كما يبدو هذان الاحمقان الاثنان ماعملوه كان انهم جمعوا تلك المجموعه من الصور الفاحشه ووضعوها على الانترنت

Spanish

parece que estos dos idiotas, juntaron un montón de fotos porno y las subieron a internet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ووضعوها في جيوبهم لوقت طويل تلك الليلة، بدأ روزفلت) يصيغ) رؤيته لعالم جديد

Spanish

aquella noche, roosevelt explicó con detalle su visión para un mundo nuevo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ففعل بنو اسرائيل هكذا كما امر يشوع وحملوا اثني عشر حجرا من وسط الاردن كما قال الرب ليشوع حسب عدد اسباط بني اسرائيل وعبّروها معهم الى المبيت ووضعوها هناك.

Spanish

los hijos de israel hicieron como les mandó josué: tomaron doce piedras de en medio del jordán, como jehovah había dicho a josué, conforme al número de las tribus de los hijos de israel. las llevaron consigo al lugar donde pasaron la noche y las colocaron allí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وفي الأيام الأولى للإصابة بتلك الآفة، قام العاملون بوزارة الزراعة بقطع أجزاء من أكثر النباتات إصابة بتلك الحشرة ووضعوها في أكياس وأحرقوها.

Spanish

en los primeros días de la infestación, el personal del departamento cortó, puso en bolsas e incineró partes de las plantas más seriamente infestadas.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

سو وكارلي اخرجوا البطارية من ريموتك ووضعوها في الة الكاريوكي وأنت قلت : " لا مزيد من الاصدقاء لـ 20 سنة مقبلة " نهاية الاقتباس

Spanish

sue y carly tomaron las pilas de tu control remoto y las pusieron en su karaoke, y dijiste, cito "no traerás más amigos por 20 años", fin de la cita.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وبعد أن سرقوا الذخيرة والأسلحة الموجودة في المفرزة، أخذوها إلى الحارة الشمالية، ووضعوها عندهم، وقاموا بتوزيع السلاح مباشرة على بعضهم البعض.

Spanish

robaron la munición y las armas del destacamento y se las llevaron a sus posiciones del barrio del norte, donde las repartieron entre sus hombres.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,875,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK