Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta bide baquezcoa eztute eçagutu vkan.
وطريق السلام لم يعرفوه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
berce reguebat ioseph eçagutu etzuenic altcha cedino.
الى ان قام ملك آخر لم يكن يعرف يوسف.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta gauça hauc eguinen drauzquiçue, ceren ezpaitute eçagutu aita, ez ni.
وسيفعلون هذا بكم لانهم لم يعرفوا الآب ولا عرفوني.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
munduan cen, eta mundua harçaz eguin içan da, eta munduac eztu hura eçagutu.
كان في العالم وكوّن العالم به ولم يعرفه العالم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta guc sinhetsi eta eçagutu diagu ecen, hi aicela christ iainco viciaren semea.
ونحن قد آمنّا وعرفنا انك انت المسيح ابن الله الحي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hec-ere conta citzaten bideco gauçác, eta nola heçaz eçagutu içan cen oguiaren haustean.
واما هما فكانا يخبران بما حدث في الطريق وكيف عرفاه عند كسر الخبز
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen norc eçagutu du iaunaren intentionea, hura instrui deçan? baina guc christen intentionea badugu.
لانه من عرف فكر الرب فيعلمه. واما نحن فلنا فكر المسيح
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan hurbilduric bere discipuluéc erran cieçoten, eçagutu duc nola phariseuac propos hori ençunic scandalizatu içan diraden?
حينئذ تقدم تلاميذه وقالوا له اتعلم ان الفريسيين لما سمعوا القول نفروا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen bekaturic eçagutu eztuena, guregatic bekatu eguin vkan du: hartan gu iaincoaren iustitia eguin guentecençát.
لانه جعل الذي لم يعرف خطية خطية لاجلنا لنصير نحن بر الله فيه
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
defendatzen dutelaric ezconcea eta viandetaric iatea, cein iaincoac creatu baitrauzte vsatzeco remerciamendurequin fideley, eta eguiá eçagutu vkan duteney.
مانعين عن الزواج وآمرين ان يمتنع عن اطعمة قد خلقها الله لتتناول بالشكر من المؤمنين وعارفي الحق.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o baldin hic berere eçagutu vkan bahitu eure iornata hunetan berere, eure baquearen gauçác! baina orain estaliac diaudec hire beguietaric
قائلا انك لو علمت انت ايضا حتى في يومك هذا ما هو لسلامك. ولكن الآن قد أخفي عن عينيك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nola eçagutu-ere baiquaituçue parte, ecen çuen gloriatze garela, çuec-ere gurea beçala iesus iaunaren egunecotzat.
كما عرفتمونا ايضا بعض المعرفة اننا فخركم كما انكم ايضا فخرنا في يوم الرب يسوع
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina eçagutu çutenean ecen hura iudu cela, altcha cedin gucietaric vozbat, quasi bi orenez oihu eguiten çutela, ephesianoén diana handiá!
فلما عرفوا انه يهودي صار صوت واحد من الجميع صارخين نحو مدة ساعتين عظيمة هي ارطاميس الافسسيين
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halacotz, guc hemendic harát nehor eztugu eçagutzen haraguiaren arauez: eta baldin christ haraguiaren arauez eçagutu badugu-ere, orain ordea eztugu guehiagoric eçagutzen.
اذا نحن من الآن لا نعرف احدا حسب الجسد. وان كنا قد عرفنا المسيح حسب الجسد لكن الآن لا نعرفه بعد.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen orain mirail batez ikusten dugu ilhunqui: baina orduan beguithartez beguitharte ikussiren dugu: orain eçagutzen dut partez, baina orduan eçaguturen dut eçagutu-ere naicén beçala.
فاننا ننظر الآن في مرآة في لغز لكن حينئذ وجها لوجه. الآن اعرف بعض المعرفة لكن حينئذ ساعرف كما عرفت.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta erran ciecen, eztaquiçue comparatione haur? eta nolatan comparatione guciac eçagutiren dituçue?
ثم قال لهم أما تعلمون هذا المثل. فكيف تعرفون جميع الامثال.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: