Results for possible translation from Basque to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Arabic

Info

Basque

possible

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Arabic

Info

Basque

lerroa:% 1 unsure if it is possible to attend.

Arabic

مرفوض 1unsure if it is possible to attend.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

deskribapena@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in

Arabic

الوصف@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta harc erran ceçan, guiçonac baithan impossible diraden gauçác, possible dirade iaincoa baithan.

Arabic

فقال غير المستطاع عند الناس مستطاع عند الله

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta iesusec erran cieçón, baldin hori sinhets ahal badeçac, gauça guciac dituc possible sinhesten duenaren.

Arabic

فقال له يسوع ان كنت تستطيع ان تؤمن. كل شيء مستطاع للمؤمن.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

@ item: inmenu the layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible.

Arabic

@ item: inmenu the layout will adapt to the size and fit in as much bytes per line as possible.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

halaber erraiten cerauen comparationebat, possible da itsuac itsua guida ahal deçan? eztira biac hobira eroriren?

Arabic

وضرب لهم مثلا. هل يقدر اعمى ان يقود اعمى. أما يسقط الاثنان في حفرة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen ezta possible behin illuminatu içan diradenac, eta dohain celestiala dastatu vkan dutenac, eta spiritu sainduan participant eguin içan diradenac,

Arabic

لان الذين استنيروا مرة وذاقوا الموهبة السماوية وصاروا شركاء الروح القدس

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen deliberatu çuen paulec ephesez aitzinago iragaitera, demboraric gal ezleçançát asian: ecen lehiatzen cen baldin possible balitzayo mendecoste egunean ierusalemen içatera.

Arabic

‎لان بولس عزم ان يتجاوز افسس في البحر لئلا يعرض له ان يصرف وقتا في اسيا. لانه كان يسرع حتى اذا امكنه يكون في اورشليم في يوم الخمسين

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

enkriptatzeko gakoaren hautapenaif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation

Arabic

إختيار مفتاح التشفيرif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

galdetu enkriptatzea posible deneanif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation

Arabic

ask whenever encryption is possibleif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

enkriptazio- gakoaren hautapenaif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation

Arabic

اختيار مفتاح التعميةif in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

arazo bat dago% 1 - (r) en enkriptatzeko gakoekin. berriro hautatu hartzaile honekin erabili beharko liratekeen gakoak. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation

Arabic

هناك هو a مع تشفير مفتاح s لـ n null تحديد مفتاح s مُستخدَم لـ. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,120,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK