Results for ezpaitute translation from Basque to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Italian

Info

Basque

ezpaitute

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Italian

Info

Basque

bekatuz diot, ceren ezpaitute ni baithan sinhesten.

Italian

quanto al peccato, perché non credono in me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

badugu aldarebat ceinetaric iateco çucenic ezpaitute tabernaclea cerbitzatzen dutenéc.

Italian

noi abbiamo un altare del quale non hanno alcun diritto di mangiare quelli che sono al servizio del tabernacolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta gauça hauc eguinen drauzquiçue, ceren ezpaitute eçagutu aita, ez ni.

Italian

e faranno ciò, perché non hanno conosciuto né il padre né me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen ekarri vkan dituçue guiçon hauc ezpaitirade ez sacrilege, ez ezpaitute çuen iaincossá diffamatzen.

Italian

voi avete condotto qui questi uomini che non hanno profanato il tempio, né hanno bestemmiato la nostra dea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen nola gorputz batetan anhitz membro baitugu, eta membro guciéc ezpaitute operationebat bera:

Italian

poiché, come in un solo corpo abbiamo molte membra e queste membra non hanno tutte la medesima funzione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta iniquitatezco abusione gucirequin galtzen diradenetan, ceren eguiaren amorioa ezpaitute recebitu vkán saluatu içateco.

Italian

e con ogni sorta di empio inganno per quelli che vanno in rovina perché non hanno accolto l'amore della verità per essere salvi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta arrotz bati etzaizca iarreiquiren, baina ihes eguinen draucate: ceren ezpaitute eçagutzen arrotzén voza.

Italian

un estraneo invece non lo seguiranno, ma fuggiranno via da lui, perché non conoscono la voce degli estranei»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta diotsuet çuey neure adisquideoy, etzaretela beldur gorputza hiltzen dutenén, eta guero ezpaitute cer guehiagoric eguin deçaten.

Italian

a voi miei amici, dico: non temete coloro che uccidono il corpo e dopo non possono far più nulla

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina eguin itzaçue çuen thesaurac ceruän, non ez cerrenec ez herdoillac ezpaitu goastatzen, eta non ohoinéc ezpaitute çulhatzen ez ebaisten.

Italian

accumulatevi invece tesori nel cielo, dove né tignola né ruggine consumano, e dove ladri non scassinano e non rubano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen anhitz abusari sarthu içan da mundura, ceinéc ezpaitute confessatzen iesus christ haraguitan ethorri içan dela: halacoa abusari da eta antechrist.

Italian

poiché molti sono i seduttori che sono apparsi nel mondo, i quali non riconoscono gesù venuto nella carne. ecco il seduttore e l'anticristo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen içanen duc demborabat ezpaitute doctrina sanoa suffrituren: baina beharri quillicorrac dituztelaric, beréc bere desirén arauezco iracastunac bilduren baitituzté:

Italian

verrà giorno, infatti, in cui non si sopporterà più la sana dottrina, ma, per il prurito di udire qualcosa, gli uomini si circonderanno di maestri secondo le proprie voglie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

doctrina diuersez eta estrangerez etzaiteztela hara huna erabil: ecen on da bihotza gratiaz confirma dadin, ez viandéz, ceinétan ezpaitute probetchuric vkan applicatu içan diradenéc.

Italian

non lasciatevi sviare da dottrine diverse e peregrine, perché è bene che il cuore venga rinsaldato dalla grazia, non da cibi che non hanno mai recato giovamento a coloro che ne usarono

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ceren iaincoa eçagutu vkan dutenaren gainean, ezpaitute iainco beçala glorificatu, ez regratiatu: baina vano eguin içan dirade bere discursuetan, eta hayén bihotz adimendu gabea ilhumbez bethe içan da.

Italian

essi sono dunque inescusabili, perché, pur conoscendo dio, non gli hanno dato gloria né gli hanno reso grazie come a dio, ma hanno vaneggiato nei loro ragionamenti e si è ottenebrata la loro mente ottusa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ezpaina _bar_ ahoa

Italian

labbro _bar_ labbra _bar_ bocca

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,670,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK