Results for discipuluetaric translation from Basque to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Latin

Info

Basque

discipuluetaric

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Latin

Info

Basque

altcha cedin bada questionebat ioannesen discipuluetaric iuduequin purificationeaz.

Latin

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

diotsa bere discipuluetaric batec, andriu simon pierrisen anayeac.

Latin

dicit ei unus ex discipulis eius andreas frater simonis petr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ioannesec presoindeguian ençunic christen obrác, igorriric bere discipuluetaric biga,

Latin

iohannes autem cum audisset in vinculis opera christi mittens duos de discipulis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

orduandanic haren discipuluetaric anhitz guibelerat citecen: eta guehiagoric etzabiltzan harequin.

Latin

et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta cen iesusen discipuluetaric bat mahainean haren bulharrera iarria, cein maite baitzuen iesusec:

Latin

erat ergo recumbens unus ex discipulis eius in sinu iesu quem diligebat iesu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ierusalemera, bethphage eta bethania oliuatzetaco mendi aldecoetara hurbiltzen ciradenean, igor citzan bere discipuluetaric biga,

Latin

et cum adpropinquarent hierosolymae et bethaniae ad montem olivarum mittit duos ex discipulis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta discipuluetaric batbederac bere ahalaren arauez, delibera ceçaten aiutatan cerbaiten igortera iudean habitatzen ciraden anayey.

Latin

discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in iudaea fratribu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guertha cedin, hurbildu cenean bethphagera eta bethaniara, oliuatzetaco deitzen den mendi aldera, igor baitzitzan bere discipuluetaric biga,

Latin

et factum est cum adpropinquasset ad bethfage et bethania ad montem qui vocatur oliveti misit duos discipulos suo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

dioste iesusec, Çatozte barazcal çaitezte. eta discipuluetaric batre etzayón venturatzen interrogatzera, hi nor aiz? çaquitelaric ecen iauna cela.

Latin

dicit eis iesus venite prandete et nemo audebat discentium interrogare eum tu quis es scientes quia dominus esse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta guertha cedin biharamunean iesus ioaiten baitzen naim deitzen cen hirira: eta ioaiten ciraden harequin haren discipuluetaric vnguisco, eta gendetze handia.

Latin

et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ciraden elkarrequin simon pierris, eta thomas didymus deitzen dena, eta nathanael, cein baitzén cana galileaco, eta zebedeoren semeac, eta haren discipuluetaric berceric biga.

Latin

erant simul simon petrus et thomas qui dicitur didymus et nathanahel qui erat a cana galilaeae et filii zebedaei et alii ex discipulis eius du

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ethor citecen discipuluetaric-ere batzu cesareatic gurequin çacarqueitela berequin mnason cypriano iaquin-bat, discipulu ancianoa, cein baithan ostatuz behar baiquenen.

Latin

venerunt autem et ex discipulis a caesarea nobiscum adducentes apud quem hospitaremur mnasonem quendam cyprium antiquum discipulu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

orduan igor citzan bere discipuluetaric biga, eta erran ciecén, Çoazte hirira, non bathuren baitzaiçue guiçombat, pegar-bat vr daramala: çarrcitzate hari.

Latin

et mittit duos ex discipulis suis et dicit eis ite in civitatem et occurret vobis homo laguenam aquae baiulans sequimini eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

erran ceçaten bada haren discipuluetaric batzuc elkarren artean, cer da erraiten draucun haur, dembora gutibat, eta eznauçue ikussiren: eta berriz dembora gutibat, eta ikussiren nauçue: eta, ecen ni banoa aitaganát.

Latin

dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,653,284 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK