From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mont mat a ran
je vais bien
Last Update: 2019-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
kelenn a ran.
j'enseigne.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
da garout a ran
mon ange
Last Update: 2014-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da gavout a ran.
je t'aime !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’hoarzhin a ran.
je ris.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gallout a ran pellgomz dit warc’hoazh?
puis-je te téléphoner demain ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neuial a ran bemdez.
je nage tous les jours.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gwellaat a ran ma brezhoneg.
j’améliore mon breton.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kompren a ran. mersi bras.
je comprends. merci beaucoup.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kemer a ran skouer douarnenez.
je vous donne l’exemple de douarnenez.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gellout a ran ober àr ho tro diouzhtu.
je peux vous recevoir tout de suite.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gellout a ran komz get an itron vaerez ?
est-ce que je peux avoir mme le maire ?
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha gallout a ran emezelañ en ofis ar brezhoneg ?
la première école diwan a été ouverte en 1977 à ploudalmézeau (finistère).
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hetiñ a ran e rafec'h berzh en ho studioù hag en ho puhez vicherel en amzer-da-zont.
je vous souhaite pleine réussite dans la poursuite de vos études et pour votre vie professionnelle future.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diskleriañ a ran, en anv al lezenn, ez eo unanet dre ar briedelezh
au nom de la loi, je déclare unis par le mariage
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hetiñ a ran ma kendalc'ho an holl d'ober hent ganimp el lec'hioù disheñvel-se e-pad al labourioù.
je souhaite que tous continuent à nous accompagner dans ces différents lieux pendant les travaux.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plegfollennoù touristel, pedadennoù, kartennoù hetiñ a vez embannet e brezhoneg ha kemennadennoù divyezhek a vez lakaet war responterioù kumunioù zo.
des dépliants touristiques, des invitations, des cartes de vœux sont diffusés en breton et des annonces bilingues sont enregistrées sur les répondeurs de certaines mairies.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hetiñ a ran d'an holl tremen daou zevezh plijus gouestlet d'ar micherioù ha d'an diseurt ha d'ar brav ez int !
je souhaite à tous deux belles journées sous le signe des métiers, de leur diversité et de leur qualité !
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adlavaret a ran amañ e tlefe breizh kaout teir c'hêr-benn, roazhon, naoned ha brest
je rappelle ici que la bretagne se doit d'avoir une capitale triple rennes-nantes & brest,.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hetiñ a ran a-greiz kalon e teufe ar rannvroeladur nevez-se da wir, evit ma vefe kempoelloc'h an obererezh foran hag evit respont eus ar gwellañ da brederioù ar bretonezed hag ar vretoned.
j'appelle cette nouvelle régionalisation de tous mes vœux, dans un souci de cohérence de l'action publique et pour répondre au mieux aux préoccupations des bretonnes et des bretons.
Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: