Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И така създали пророчество:
你觉得我该怎么做?
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Предизвиквам това лъжовно пророчество.
我挑战这个虚假预言
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Чуй това. Имало е пророчество.
还有一则预言
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Твоята досетливост граничи с пророчество.
你不但体帖,也很有内涵
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- Пророчество. Богатите нехаят за бедните.
富人自开天辟地之时 便是如此对待穷人
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Винаги са готови да повярват в някое пророчество.
古老的预言
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Наложеното пророчество, което пророк Авакум чу във видение:-
先 知 哈 巴 谷 所 得 的 默 示
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Нека се сбъдне пророчество им. Нека дойде краят на света им!
并预言世界将毁于大火
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В годината, в която умря цар Ахаз, се наложи следното пророчество :
亞 哈 斯 王 崩 的 那 年 、 就 有 以 下 的 默 示
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Наложеното на Моава пророчество : Понеже Ар моавски се разори през нощ и загина, -
論 摩 押 的 默 示 。 一 夜 之 間 、 摩 押 的 亞 珥 、 變 為 荒 廢 、 歸 於 無 有 . 一 夜 之 間 、 摩 押 的 基 珥 、 變 為 荒 廢 、 歸 於 無 有
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И, ето, ида скоро. Блажен, който пази думите на написаното в тая книга пророчество.
列 國 要 在 城 的 光 裡 行 走 . 地 上 的 君 王 必 將 自 己 的 榮 耀 歸 與 那 城
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И това да знаете преди всичко, че никое пророчество в писанието не е частно на пророка обяснение на Божията воля:
所 以 弟 兄 們 、 應 當 更 加 殷 勤 、 使 你 們 所 蒙 的 恩 召 和 揀 選 堅 定 不 移 . 你 們 若 行 這 幾 樣 、 就 永 不 失 腳
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И като имаме дарби, които се различават според дадената ни благодат, ако е пророчество, нека пророкуваме съразмерно с вярата;
不 要 效 法 這 個 世 界 . 只 要 心 意 更 新 而 變 化 、 叫 你 們 察 驗 何 為 神 的 善 良 、 純 全 可 喜 悅 的 旨 意
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Блажен, който прочита, и ония, които слушат думите на това пророчество и пазят написаното в него; защото времето е близу.
他 們 曾 對 你 們 說 過 、 末 世 必 有 好 譏 誚 的 人 、 隨 從 自 己 不 敬 虔 的 私 慾 而 行
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
щото никога не е идвало пророчество от човешка воля, но [светите] човеци са говорили от Бога; движими от Святия Дух.
這 樣 、 必 叫 你 們 豐 豐 富 富 的 、 得 以 進 入 我 們 主 救 主 耶 穌 基 督 永 遠 的 國
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И познах, че, ето, Бог не бе го пратил; но той от себе си произнесе това пророчество против мене, и Товия и Санавалат бяха го подкрепили.
我 看 明 神 沒 有 差 遣 他 、 是 他 自 己 說 這 話 攻 擊 我 . 是 多 比 雅 和 參 巴 拉 賄 買 了 他
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Наложеното за пустинята на морето* пророчество : Както южните вихрушки, които стремително летят, Така иде разрушение от пустинята, от страшната земя.
論 海 旁 曠 野 的 默 示 。 有 仇 敵 從 曠 野 、 從 可 怕 之 地 而 來 、 好 像 南 方 的 旋 風 、 猛 然 掃 過
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Наложеното за Едом пророчество : Към мене вика един от Сиир: Стражо, колко е часът на нощта? Стражо, колко е часът на нощта?
論 度 瑪 的 默 示 。 有 人 聲 從 西 珥 呼 問 我 、 說 、 守 望 的 阿 、 夜 裡 如 何 . 守 望 的 阿 、 夜 裡 如 何
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Кажи им: Така казва Господ Иеова: Това пророчество наложено на тебе се отнася до княза, който е в Ерусалим, и до всички от Израилевия дом, между които са и те.
你 要 對 他 們 說 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 這 是 關 乎 耶 路 撒 冷 的 君 王 、 和 他 周 圍 以 色 列 全 家 的 豫 表 。 〔 原 文 作 擔 子
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- Фрагмент от пророчеството.
这是预言的片段
Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: