Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ароматизирана    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

English

Info

Таблетките Reconcile са ароматизирани и повечето кучета ще ги консумират, когато им бъдат предложени от техния собственик.
http://www.emea.europa.eu/

Reconcile tablets are flavoured and most dogs will consume the tablet when offered by the owner.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Таблетките Reconcile могат да се дават с или без храна и те са ароматизирани, така че повечето кучета ще погълнат таблетката, когато им бъде предложена от техния собственик.
http://www.emea.europa.eu/

Reconcile tablets may be given with or without food and are flavoured so that most dogs will consume the tablet when offered by the owner.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Metacam таблети за дъвчене може да се приемат с или без храна, те са ароматизирани и се приемат доброволно от кучетата.
http://www.emea.europa.eu/

Metacam chewable tablets can be administered with or without food, are flavoured and are taken by most dogs voluntarily.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Metacam таблети за дъвчене може да се прилагат с или без храна, те са ароматизирани и се приемат доброволно от кучетата.
http://www.emea.europa.eu/

Metacam chewable tablets can be administered with or without food, are flavoured and are taken by most dogs voluntarily.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Приветствам предложението на Европейската комисия и доклада, представен от гн József Szájer, тъй като така ще имаме общи правила за определяне, описание и представяне на ароматизирани вина, ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли от лозаро-винарски продукти.
http://www.europarl.europa.eu/

I welcome the European Commission's proposal and the report presented by our fellow Member, József Szájer, as we will therefore have standard, simplified rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Гжо Председател, госпожи и господа, подкрепих доклада на гн Szájer относно ароматизираните вина, ароматизираните напитки на винена основа и ароматизираните коктейли от лозаро-винарски продукти.
http://www.europarl.europa.eu/

in writing. - (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I voted in favour of Mr Szájer's report on aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Aроматизирани вина, ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли от лозаро-винарски продукти (преработена версия) (
http://www.europarl.europa.eu/

Rules on aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails (Recast version) (
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ароматизираните (Bulgarian - English) | ароматизирани (Bulgarian - English) | aроматизирани (Bulgarian - English) | европейската (Bulgarian - English)


Users are now asking for help: sika i luften med endnu et stærkt mærke (Danish>German) | resynchroniser (French>Italian) | pardid (Estonian>English) | every year (English>Spanish) | aracters (English>Russian) | epazote (English>Tagalog) | wail (English>Tagalog) | bengkok (Malay>English) | nom prenom (French>Italian) | able to shower first (English>Tagalog) | still awake (English>Nepali) | hvordan har du det (Danish>Pashto) | mins (French>Italian) | acceptances (English>Maltese) | eurosclerosis (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语