Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Това води до развитие на раково заболяване, позволявайки неконтролируемо делене на клетките.
this encourages cancer to develop by allowing uncontrolled division of cells.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Копието също така върви на qemu позволявайки на raspberry pi да бъде емулирано на различни платформи.
* 29 february 2012 – initial sales commence 29 february 2012 at 06:00 utc;.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Това предизвиква разширяване на дихателните пътища, позволявайки на въздуха да преминава по - свободно.
this makes the airways widen, allowing the air to flow more freely.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
idelvion действа като заменя фактор ix при пациенти с хемофилия В, позволявайки на кръвта им да се съсирва.
idelvion works by replacing factor ix in haemophilia b patients to enable their blood to clot.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
advagraf се използва, за да контролира имунния отговор на Вашето тяло, позволявайки му да приеме трансплантирания орган.
advagraf is used to control your body’s immune response, enabling your body to accept the transplanted organ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Европейският съвет постигна съгласие по предложенията на Комисията, позволявайки по този начин осъществяването на последвалите законодателни и бюджетни мерки.
in june 1998, the commission put forward the regulations on the structural and cohesion funds as well as those for the preaccession instruments which were agreed by the council - and partly by the european parliament - between may and july 1999. based on revised treaty provisions, the european parliament was involved for the first time in the adoption of the erdf and esf regulations
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Законопроектът щеше да доведе по същество до приватизация на системата, позволявайки на частни застрахователи да управляват голяма част от държавния здравен бюджет.
the draft law would basically lead to the privatisation of the system, allowing private insurers to manage a large part of the state health budget.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
* 16 Юли 2012 – Обявено е че са произведени 4 000 броя на ден, позволявайки raspberry pis да бъде купено на едро.
however, no stable software exists for hardware h.264 encoding.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Японският минисър на инфраструктурата и транспорта стандартизира правилата в рамките на системата на градския транспорт, позволявайки количките на борда на градският транспорт да не се сгъват.
japan's ministry of land, infrastructure and transport has standardized the rules across its systems to allow strollers on board public transportation without being folded.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7 Рамковото споразумение за сътрудничество между Европейската общност и ЕКА даде отлични резултати, позволявайки Европа да завоюва силна позиция на един динамичен и непрекъснато разрастващ се пазар.
1.7 the european community-esa framework agreement has yielded excellent results, winning europe a very strong position in what is a dynamic and continually growing market.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
* На 3 септември, epic games пускат unreal engine marketplace, позволявайки на абониралите се за енджина да купуват и продават това създадено от други абонирали се.
on february 19, 2015, epic launched "unreal dev grants", a $5,000,000 development fund designed to provide financial grants to innovative projects being built with unreal engine 4.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"България не разпродава своята собственост, а вместо това сключи споразумения за концесии с чужди инвеститори, позволявайки им да използват и управляват собствеността в продължение на 99 години.
"bulgaria did not sell off its property -- instead, it concluded agreements on concessions with the foreign investors allowing them to use and manage the property for 99 years.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Изпълнителните директори са заподозрени в злоупотреба със служебно положение с цел присвояване на близо 2,9 млн. евро, позволявайки на частни компании да присвоят незаконно 9,2 млн. евро.
the executive managers are suspected of abusing their positions to illegally appropriate up to 2.9m euros, while enabling private companies to illegally profit 9.2m euros.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Пръстена може да се отваря и затваря спонтанно , позволявайки да се осъществява въртене около карбонилната група и свързания въглероден атом, водейки до две конфигурации (α и β).
the ring spontaneously opens and closes, allowing rotation to occur about the bond between the carbonyl group and the neighbouring carbon atom, yielding two distinct configurations (α and β).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Щракване с десния бутон върху свободно пространство на заглавието ще извика менюто на лентата, позволявайки ви да задавате местоположението на прозореца, както и декорацията на всички прозорци в & kde;.
right clicking on any free area of the titlebar brings up the titlebar menu, allowing you to control the position of & konqueror; 's window as well as the decoration applied to all & kde; program windows.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1.10 ЕИСК приветства въвеждането на уникална идентификация на изделията („udi“), която да бъде определена за всяко изделие, позволявайки по-бърза идентификация и по-добра проследяемост.
1.10 the eesc welcomes the introduction of a unique device identification (udi) to be assigned to each device, allowing faster identification and better traceability.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality: