Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: обнови    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Italian

Info

След това, Иоас си науми да обнови Господния дом.
2 Chronicles 24.4

In seguito, Ioas decise di restaurare il tempio
2 Chronicles 24.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Възвърни ни, Господи, към Себе Си, и ще се възвърнем; Обнови дните ни както изпърво, -
Lamentations 5.21

Facci ritornare a te, Signore, e noi ritorneremo; rinnova i nostri giorni come in antico
Lamentations 5.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

да се обновите в духа на своя ум,
Ephesians 4.15

Al contrario, vivendo secondo la verità nella carità, cerchiamo di crescere in ogni cosa verso di lui, che è il capo, Cristo
Ephesians 4.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

а са отпаднали, невъзможно е да се обновят пак и доведат до покаяние, докато разпъват втори път в себе си Божия Син и Го опозоряват.
Hebrews 5.11

Su questo argomento abbiamo molte cose da dire, difficili da spiegare perché siete diventati lenti a capire
Hebrews 5.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

И царят и Иодай ги даваха на ония, които вършеха делото на служенето в Господния дом; и тези наемаха зидари и дърводелци за да обновят Господния дом, още и ковачи и медникари за да поправят Господния дом.
2 Chronicles 24.12

Il re e Ioiadà lo diedero ai dirigenti dei lavori addetti al tempio ed essi impegnarono scalpellini e falegnami per le riparazioni del tempio; anche lavoratori del ferro e del bronzo si misero al lavoro per riparare il tempio
2 Chronicles 24.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

И Елисей прати до него човек да каже: Иди, окъпи се седем пъти в Иордан; и ще се обновят месата ти, и ще се очистиш.
2 Kings 5.10

Eliseo gli mandò un messaggero per dirgli: «Và, bagnati sette volte nel Giordano: la tua carne tornerà sana e tu sarai guarito»
2 Kings 5.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Тоя син ще ти бъде обнова на живота и прехрана в старините ти; защото го роди снаха ти, която те обича, която е за тебе по-желателна от седем сина.
Ruth 4.15

Egli sarà il tuo consolatore e il sostegno della tua vecchiaia; perché lo ha partorito tua nuora che ti ama e che vale per te più di sette figli»
Ruth 4.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Предадоха ги в ръката на работниците, които надзираваха Господния дом; а те ги дадоха на работниците, които работеха в Господния дом, за да поправят и обновят дома, -
2 Chronicles 34.10

Lo misero in mano ai direttori dei lavori che sovraintendevano al tempio ed essi l'utilizzarono per gli operai che lavoravano nel tempio per restaurarlo e rafforzarlo
2 Chronicles 34.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  работниците (Bulgarian - Italian) | невъзможно (Bulgarian - Italian)


Users are now asking for help: spero che tu hai avuto (Italian>English) | maia (Latin>Italian) | diharap bersabar ya sayang (Malay>English) | finibus (Latin>English) | difluir (Spanish>English) | tramontino (Italian>English) | tu non sai quanto (Italian>English) | grandilocuente (Spanish>Greek) | scocca in by blend (English>Spanish) | sovratitoli (Italian>English) | longuement (French>English) | nzb (Dutch>Finnish) | grandor (Spanish>Greek) | sperando (Italian>English) | granel (Spanish>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语