Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- Осигурявайки си почивка...
- tenendoti a riposo...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Осигурявайки доказателства за арест.
per salvaguardare la catena di custodia delle prove.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Не помагате ли на рубрикарите, осигурявайки им новини?
ma lei fornisce le storie a chi scrive le cronache mondane. non sopravviverebbero senza di noi, ma il nostro amico jj dimentica di dirlo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Върша задълженията си към екипажа, осигурявайки безопасността му.
sto facendo il mio dovere nei confronti dell'equipaggio, assicurandogli la loro sicurezza.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ние ще ескортираме камионите, осигурявайки безопасното преминаване през града.
scorteremo i camion e li faremo transitare in sicurezza attraverso la citta'.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ЕЦБ изпълнява обща координираща роля, осигурявайки безпроблемното функциониране на рамката.
la bce svolge un ruolo di coordinamento generale, garantendo l’ordinato funzionamento dell’assetto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Сигурно захранвано от топлинни пясъчни лъчи, осигурявайки енергията да го зареждат.
probabilmente alimentato da uno sciame di raggi di sabbie termiche che forniscono l'energia necessaria. - pardon?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Осигурявайки Стонхейвън на Даниел ще принуди Виктория да покаже истинските си намерения.
assicurare l'acquisizione di daniel della stonehaven costringera' victoria a rivelare le sue vere intenzioni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Крис, Ан и Том, вие ще говорите с репортерите осигурявайки им факти и манипулации.
chris, ann e tom, voi parlerete con i cronisti, fornire fatti, rigirare le frittate.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Близо до бюфета, съкращаваме разхождането за чинии и осигурявайки добра позиция за допълнително.
minimizza la durata del viaggio del piatto e assicura la pole position per il rifornimento. numero due: il primo giro.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ние, разбира се ще работим с местната полиция и тайната служби, осигурявайки защита.
ovviamente collaboreremo con la polizia locale e di stato, e i servizi segreti, per provvedere alla sicurezza.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
2Д аниматорите вкараха традиционния процес на сториборда в триизмерен, осигурявайки ново динамично представяне на сценария.
gli animatori 2-d portarono il procedimento tradizionale nella terza dimensione, fornendo nuovi dinamismi per visualizzare la narrazione.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ХИВ/СПИН, осигурявайки защита срещу сексуалното и възпроизведително здраве и правата на жените,
- l'hiv/aids, tutelando l'igiene riproduttiva e sessuale delle donne e i diritti connessi;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Виждате, че клиторът е набъбнал, осигурявайки еротичната стимулация, необходима за завършване на акта от страна на жената.
come potete notare, il clitoride si gonfia per ottenere la stimolae'ione necessaria al completamento dell'atto da parte della femmina.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
За тази цел страните разработват подробна програма, осигурявайки участието на Администрацията за терапевтични стоки и на компетентните органи на Европейската общност.
a tal fine le parti elaborano un programma dettagliato al quale partecipano la therapeutic goods administration e le competenti autorità della comunità europea.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
По този начин сътрудничеството осигурява единна рамка на подкрепата на собствените инициативи за развитие на АКТБ, осигурявайки допълване и взаимодействие между различните елементи.
la cooperazione offre pertanto un quadro coerente di sostegno alle strategie di sviluppo proprie degli stati acp, che garantisce la complementarità e l'interazione tra le varie componenti.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Този двоен подход помага да се разкрият възможности за алтернативно общуване с основните средства за масова информация, осигурявайки в същото време мост към държавата и културата на произход.
questo doppio approccio contribuisce ad offrire opportunità per un discorso alternativo con i mezzi di comunicazione ordinari, lanciando contemporaneamente un ponte verso il paese e la cultura d’origine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Агентката е ангажирала шофьора за по-заможните гости на хотела, той ги е откарвал, осигурявайки си алиби а партньора му ги е ограбвал.
la concierge segnalava all'autista i clienti facoltosi, lui li faceva scendere, si creava un alibi, e il suo compagno li derubava.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ами ако Клиф препише малък процент от Юинг Глобал на Николас например... 3% а после Николас ги препише на Хънтър, осигурявайки му мнозинство?
ebbene, e se cliff avesse ceduto una piccola percentuale della ewing global a nicolas... diciamo, il 3 percento... e poi nicolas avesse ceduto quella percentuale a hunter, per fargli avere la maggioranza?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Искам да напишеш програма, която да "прескача" всяка компютърна защита, осигурявайки ми достъп до секретни файлове.
- voglio un programma che violi ogni sistema di sicurezza al mondo dandomi accesso a dossier segreti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting