Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И така те и потомците им надзираваха портите на Господния дом, на дома на скинията като вардеха по ред.
tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Защото тия левити, четиримата главни вратари, оставаха в службата си, и надзираваха стаите и съкровищата на Божия дом.
his quattuor levitis creditus erat omnis numerus ianitorum et erant super exedras et thesauros domus domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Главните началници, които надзираваха Соломоновите работи, бяха петстотин и петдесет души; те началствуваха над людете, които вършеха работите.
erant autem principes super omnia opera salomonis praepositi quingenti quinquaginta qui habebant subiectum populum et statutis operibus imperaban
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И даваха преброените пари в ръцете на ония, които вършеха делото, които надзираваха Господния дом; а те ги иждивяваха по дърводелците и строителите, които работеха в Господния дом,
et dabant eam iuxta numerum atque mensuram in manu eorum qui praeerant cementariis domus domini qui inpendebant eam in fabris lignorum et in cementariis his qui operabantur in domo domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Предадоха ги в ръката на работниците, които надзираваха Господния дом; а те ги дадоха на работниците, които работеха в Господния дом, за да поправят и обновят дома, -
tradiderunt in manibus eorum qui praeerant operariis in domo domini ut instaurarent templum et infirma quaeque sarciren
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: