Results for оставиха translation from Bulgarian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Latin

Info

Bulgarian

оставиха

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Latin

Info

Bulgarian

Тогава всички Го оставиха и се разбягаха.

Latin

tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И те веднага оставиха мрежите и отидоха след Него.

Latin

at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Оставиха ме ближните ми, И забравиха ме познайниците ми.

Latin

dereliquerunt me propinqui mei et qui me noverant obliti sunt me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Те оставиха Господа та служиха на Ваала и на астартите.

Latin

dimittentes eum et servientes baal et astharot

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А те им казаха, както бе заръчал Исус; и оставиха ги.

Latin

qui dixerunt eis sicut praeceperat illis iesus et dimiserunt ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И седмината не оставиха потомство. А подир всички умря и жената.

Latin

et acceperunt eam similiter septem et non reliquerunt semen novissima omnium defuncta est et mulie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И когато извлякоха ладиите на сушата, оставиха всичко и отидоха след Него.

Latin

et subductis ad terram navibus relictis omnibus secuti sunt illu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Тогава войниците отрязаха въжата на ладията и оставиха я да се носи от морето.

Latin

nautis vero quaerentibus fugere de navi cum misissent scapham in mare sub obtentu quasi a prora inciperent anchoras extender

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И на утринта оставиха конниците да отидат с него, а те се върнаха в крепостта.

Latin

et cum mihi perlatum esset de insidiis quas paraverunt ei misi ad te denuntians et accusatoribus ut dicant apud t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И израилтяните бяха ходили във всичките грехове, които Еровоам извърши; не се оставиха то тях

Latin

et ambulaverunt filii israhel in universis peccatis hieroboam quae fecerat non recesserunt ab ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Не оставиха енакими в земята на израилтяните; някои от тях останаха само в Газа, Гет и Азот.

Latin

non reliquit ullum de stirpe enacim in terra filiorum israhel absque civitatibus gaza et geth et azoto in quibus solis relicti sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И веднага ги повика; и те оставиха баща си Заведея в ладията с надничарите, и отидоха след Него.

Latin

et ingrediuntur capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И аморейците принудиха данците да се оттеглят в хълмистата страна, защото не ги оставиха да слизат в долината;

Latin

artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

При първата ми защита никой не взе моя страна, но всичките ме оставиха; дано не им се счете това за грях.

Latin

bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servav

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И като оставиха народа, вземат Го със себе си в ладията, тъй както бе; и имаше други ладии с Него.

Latin

et dimittentes turbam adsumunt eum ita ut erat in navi et aliae naves erant cum ill

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И Господ казва: Понеже оставиха Моя закон, Който поставих пред тях, И не послушаха гласа Ми, Нито ходиха по него,

Latin

et dixit dominus quia dereliquerunt legem meam quam dedi eis et non audierunt vocem meam et non ambulaverunt in e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Тогава ще им думат: Защото оставиха завета на Господа Бога на бащите си, който Той направи с тях, когато ги изведе из Египетската земя,

Latin

et respondebunt quia dereliquerunt pactum domini quod pepigit cum patribus eorum quando eduxit eos de terra aegypt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Защото левитите оставиха пасбищата си и притежанията си та дойдоха в Юда и в Ерусалим; понеже Еровоама и синовете му бяха ги изпъдили, за да не свещенодействуват Господу,

Latin

relinquentes suburbana et possessiones suas et transeuntes ad iudam et hierusalem eo quod abiecisset eos hieroboam et posteri eius ne sacerdotio domini fungerentu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

При все това, те не послушаха Моисея, и някои оставиха от него до утринта; но червяса и се усмърдя; и Моисей се разгневи на тях.

Latin

qui non audierunt eum sed dimiserunt quidam ex eis usque mane et scatere coepit vermibus atque conputruit et iratus est contra eos mose

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Всичките користи на тия градове и добитъкът израилтяните плениха за себе си, а всичките човеци убиваха с острото на ножа, догдето ги изтребиха; не оставиха нищо, което дишаше.

Latin

omnemque praedam istarum urbium ac iumenta diviserunt sibi filii israhel cunctis hominibus interfecti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,791,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK