Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Решението бе постигнато след едномесечни преговори.
odluka je doneta posle jednomeseÄnih pregovora.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В Атина започват едномесечни предолимпийски пробни състезания
u atini počinju predolimpijska test takmičenja koja će trajati mesec dana
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Министерството продаде също едномесечни бонове на стойност приблизително 93 млн. евро.
ministarstvo je takođe prodalo jednomesečne menice u vrednosti od oko 93 miliona evra.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Серийни убийци с едномесечни паузи, а ние разбираме за това чак сега?
serijske ubice sa periodom od 30 dana mirovanja, a mi tek sad čujemo za to?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
След едномесечни преговори молдовската проевропейска коалиция отново е готова да поеме властта.
posle pregovora koji su trajali mesec dana, moldavska proevropska koalicija spremna je ponovo da uzme kormilo.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
След едномесечни дебати в понеделник (30 октомври) македонският парламент прие нов закон за полицията.
posle jednomesečne debate makedonski parlament je u ponedeljak (30. oktobra) usvojio novi zakon o policiji.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Това ще бъде променено в четвъртък, като на посетителите ще бъдат издавани едномесечни визи на турската граница при влизане в страната.
to će se promeniti u četvrtak, kada posetioci po dolasku na tursku granicu budu počeli da dobijaju jednomesečne vize.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Каналът изплати в понеделник (30 януари) едномесечни заплати на всеки служител, но все още изостава с близо шест месеца.
ta televizija isplatila je u ponedeljak (30. januara) po jednu platu svakom zaposlenom, ali je još u zaostatku od skoro šest meseci.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
След едномесечни преговори сръбското правителство и австрийски консорциум се договориха да основат съвместно дружество на мястото на доставчика на мобилни телефонни услуги "Мобтел".
posle pregovora koji su trajali mesec dana srpska vlada i austrijski konzorcijum dogovorili su se da osnuju zajedničku kompaniju koja će zameniti provajdera mobilne telefonije mobtel.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Автомобилни клубове от Италия, Австрия и Германия са поискали от Словения да въведе по-евтини едноседмични и едномесечни разрешителни, вместо да се придържа към швейцарския модел.
auto klubovi iz italije, austrije i nemačke traže od slovenije da uvede jeftinije dozvole za nedelju dana i mesec dana, umesto da zadrži švajcarski model.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Десетки потенциални предприемачи участваха в изложение за работодатели и търсещи работа, организирано миналия месец, а около 400 студенти се включиха в едномесечни стажове по правителствена програма, обясни пред setimes Арта Истрефи, съветник в Министерството на търговията и промишлеността.
na desetine potencijalnih preduzetnika učestvovalo je na sajmu zapošljavanja prošlog meseca, a oko 400 studenata prisustvovalo je mesečnom pripravničkom programu u organizaciji vlade, kaže za setimes arta istrefi, savetnik ministra mti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"eurail" предлагат едномесечна обиколка.
eurail nudi putovanje od mesec dana.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting