Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anem segons el planejat.
wir sind genau im zeitplan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, segons el vident.
nicht dem seher zufolge.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tot va segons el teu pla.
und ich... habe irgendwie beide veggie-steaks gegessen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ha actuat segons el seu paper.
der hat sich seiner zugewiesenen rolle entsprechend korrekt verhalten!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
recerques segons el nom de la màquina
nach rechnernamen oder ip-adressen suchen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ho veus. tot va segons el planejat.
du siehst... alles läuft wie geplant.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
segons el meu aparell, vostè no és aquí.
meinen anzeigen zufolge sind sie gar nicht hier.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no segons els pagans.
nicht nach den heiden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
segons els mapes, no.
nicht laut den karten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mostra els paquets agrupats segons el seu estat
pakete in gruppen abhängig von ihrem status anzeigen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
segons el que decideix la gent, i jo ja he decidit.
ja, je nachdem, wie sich jemand entscheidet. ich hab entschieden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
això és impossible. tot s'ha fet segons el manual.
unmöglich, alles lief nach schema.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
segons el dictador ojukwa, els banquers occidentals són cobdiciosos.
der diktator ojukwa sagt, die westlichen banker sind geldgierig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
segons el registre va plegar el 1989 i el taxi desballestat a forsebäck.
laut register wurde das taxi 1989 abgestellt und verschrottet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dibuixeu línies al voltant d'un dígit segons el número en aquest
ziehen sie linien um eine zahl entsprechend der nummer in ihr
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
segons el nostre testimoni, va tenir contacte amb l'angie gower.
laut unserer zeugin hatte er kontakt mit angie gower.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
això és il·legal segons els acords internacionals.
laut internationalen regeln ist das illegal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a quantes sangoneres estem connectats (quantes sangoneres hi ha segons el seguidor)
die anzahl der verbundenen leecher (nach angabe des trackers)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i segons el test de tòxics, la seva sang contenia concentracions molt altes de strychnos toxifera.
und laut seinem toxscreen fand man in seinem blut eine hochkonzentrierte form einer strychnos toxifera vor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ens dirigim cap a un planetoide on segons el sr. neelix hi ha unes grans reserves de diliti.
wir fliegen zu einem rauen planetoiden mit einer ergiebigen dilithium-quelle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: