Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et tinc al cor
tengo un corazón
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
plou al carrer como plovia
llueve en la calle
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
objecte : l ' istiu al cor
objeto : l'istiu al cor
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peralada , al cor de l ' empordà .
peralada , en el corazón de l'empordà .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esponellà , una baronia al cor del fluvià
esponellà , una baronía en el corazón del fluvià
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finalitat : la xxva trobada d ' havaneres al cor de catalunya .
finalidad : el xxvº encuentro de habaneras en el centro de cataluña .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al cor de l’experiment iter hi haurà el tokamak més gran del món.
el experimento de iter contará con el mayor tokamak del mundo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sempre amb nosaltres, sempre al cor. us estimo ... ens veiem en una estona
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jugueu al cors, el popular joc de cartes
juegue al popular juego de cartas corazones
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
millorar la qualitat urbana d ' una àrea deteriorada situada al cor del centre històric de la ciutat .
mejorar la calidad urbana de un área deteriorada situada en el corazón del centro histórico de la ciudad .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
els manifestants van tornar a la plaça tahrir, l'epicentre de la revolució egípcia, al cor del caire.
los manifestantes comenzaron a reunirse en la plaza tahrir, el epicentro de la revolución egipcia en el centro de el cairo, desde el sábado 29.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al contrari, jehovà veu el que tenim al cor (1 samuel 16:7; proverbis 21:2).
al contrario, jehová ve lo que tenemos en el corazón (1 samuel 16:7; proverbios 21:2).
Last Update: 2013-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un home, sobre el qual es comenta que va arribar al lloc del fets després d'haver rebut una trucada dels membres de la banda, va apunyalar fissas al cor dues vegades.
un hombre, que presuntamente llegó a la escena tras recibir un llamado de los miembros de la pandilla, apuñaló dos veces a fyssas cerca del corazón.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
els xinesos hem de conservar mao zedong al cor, igual que els sud-africans conserven mandela als seu cor, les seues imatges són més grans que les muntanyes més elevades i perduraran per sempre.
cómo los sudafricanos mantienen a mandela en sus corazones es igual a la manera en que los chinos sostienen a mao zedong en los suyos, sus imágenes están tan elevadas como la montaña más alta y durarán para siempre.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durant 21 anys he estat consultant al corà, així com a líders religiosos, si la circumcisió femenina apareix al corà, però no ho vaig trobar.
durante 21 años, he estado investigando en el corán y consultando a líderes religiosos si la circuncisión femenina se menciona en el corán, pero no lo encontré ahí.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hi ha moltíssimes històries i, nosaltres, els artistes, especialment els músics, tenim molta sort perquè podem anar més enllà dels límits socials i polítics, dels límits geogràfics, i anar a parar a la humanitat, al cor d'aquests nens", va dir jandali.
“¡hay tantas historias! y nosotros, los artistas, especialmente los músicos somos afortunados, porque podemos franquear los límites socio-políticos, las fronteras geográficas y acceder directamente a la humanidad, a los corazones de esos chicos”, dice jandali.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting