Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mosulti gayud ako sa makagagahum, ug gitinguha ko ang pagpakigsulti sa dios.
Но аз бих говорил на Всемогъщия, И желая да разисквам с Бога;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang makagagahum mamao ang imong bahandi, ug maimo nga bililhong salapi.
И Всемогъщият ще ти бъде злато, И изобилие от сребро за тебе.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa diha nga ang makagagahum kauban pa kanako, ug ang akong mga anak kanako nagalibut;
Когато Всемогъщият беше още с мене, И децата ми бяха около мене;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kay unya ikalipay mo sa imong kaugalingon ang makagagahum, ug sa dios ang imong nawong imong ihangad.
Защото тогава ще се веселиш във Всемогъщия, И ще въздигаш лицето си към Бога.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si moises gitudloan sa tanang kaalam sa mga egiptohanon ug siya makagagahum sa iyang mga pulong ug mga buhat.
И Моисей биде научен на всичката Египетска мъдрост; и бе силен в слово и в дело.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kay ang mga hinagiban sa among pakiggubat dili man mga hinagiban sa unod kondili tungod sa dios makagagahum kini sa paglumpag sa mga kota.
Защото не смеем да считаме или сравняваме себе си с някои от ония, които препоръчват сами себе си; но те, като мерят себе си със себе си, и като сравняват себе си със себе си, не постъпват разумно.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa panahon nga patlaagon sa makagagahum ang mga hari dinha, maingon niadto sa diha nga kini naputi ingon sa nieve sa salmon.
Когато Всесилният разпръсне царе в тая земя, Тя побеля като Салмон, когато вали сняг.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug iyang pagaputlon ang masiut nga kakahoyan sa kalasangan pinaagi sa puthaw, ug ang libano mahulog pinaagi sa kamot nga makagagahum.
Ще изсече с желязо горските гъсталаци; И Ливан ще падне чрез Могъщия.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alaut ang adlaw! kay ang adlaw ni jehova haduol na, ug ingon sa usa ka paglaglag gikan sa makagagahum moabut kini.
Уви за оня ден! Защото денят Господен наближи, И ще дойде като гибел от Всесилния.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si jacob miingon kang jose: ang dios nga makagagahum sa ngatanan mitungha kanako didto sa luz sa yuta sa canaan, ug siya nanalangin kanako.
И Яков каза на Иосифа: Бог Всемогъщи ми се яви в Луз, в Ханаанската земя, и благослови ме, като ми каза:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nga nanag-ingon sa dios: pumahawa ka kanamo; ug unsay arang mahimo sa makagagahum alang kanamo?
Които рекоха Богу: Отдалечи се от нас, И - какво може Всемогъщият да стори за нас?-
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kong kita magasulti bahin sa kusog, ania karon, siya makagagahum! kong sa katarungan: kinsa, ang magapatawag kanako?
Ако е дума за силата на мощните; Ето ме! Би казал Той; И ако за съд, би казал: Кой ще Ми определи време да съдя?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unsa man ang makagagahum, nga kaniya kita manag-alagad? ug unsa man ang atong ganancia kong kita manag-ampo kaniya?
Що е Всемогъщият, та да Му служим? И какво се ползваме, като Го призоваваме?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bisan sa dios sa imong amahan nga magatabang kanimo, ug sa makagagahum nga magapanalangin kanimo, sa mga panalangin nga gikan sa langit sa itaas, sa mga panalangin sa kahiladman nga anaa sa mga dughan ug sa taguangkan.
Чрез Бога на отца ти, Който ще ти помага. И чрез Всесилния, Който ще те благославя. С небесни благословения от горе, С благословения на бездната, която лежи отдолу С благословения на съсците и на утробата.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siya miingon, ang nakadungog sa mga pulong sa dios, nga nakakita sa panan-awon sa makagagahum sa ngatanan, nga nagakahulog, ug samtang ang iyang mga mata nabuka:
Каза оня, който чу Божиите думи, Който видя видението от Всесилния, Който падна в изстъпление , но очите му бяха отворени:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa patalinghugi ako ninyo, kamo oh mga tawo nga masinabuton: ipahalayo kana sa dios, nga siya maghimo ug kadautan, ug ipahalayo sa makagagahum, nga magbuhat siya ug kasal-anan.
Слушайте ме, прочее, вие разумни мъже. Далеч да бъде от Бога неправдата, И от Всемогъщия беззаконието!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siya miingon, ang nakadungog sa mga pulong sa dios, ug nahibalo sa kinaadman sa hataas uyamut, nga nakakita sa panan-awon sa makagagahum sa ngatanan, nga nagakahulog, ug samtang ang iyang mga mata nabuka:
Каза оня, който чу думите Божии, Който има знание за Всевишния, Който падна в изтъпление , но очите му бяха отворени:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: